Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dei
uma
rosa
à
minha
querida
Ich
gab
meiner
Liebsten
eine
Rose
Ela
quiz
mais
e
dei-lhe
duas
seguidas
Sie
wollte
mehr,
ich
gab
ihr
zwei
hintereinander
A
sua
zanga
logo
passou
Ihr
Zorn
verflog
sofort
Benditas
rosas
que
salvaram
nosso
amor
Gesegnete
Rosen,
die
unsere
Liebe
retteten
O
meu
amor
estava
zangado
comigo
Meine
Liebe
war
wütend
auf
mich
E
entre
nós
já
se
falava
no
fim
Und
zwischen
uns
war
schon
vom
Ende
die
Rede
Mas
eu
pensei
que
uma
briga
sem
sentido
Doch
ich
dachte,
ein
sinnloser
Streit
Ia
passar
com
uma
flor
dada
por
mim
Würde
vergehen
mit
einer
Blume
von
mir
Então
colhi
uma
rosa
encarnada
Also
pflückte
ich
eine
rote
Rose
Logo
lha
dei,
mas
ela
nem
quis
saber
Gleich
gab
ich
sie
ihr,
doch
sie
wollte
nicht
Disse-me
até
que
só
uma
não
chegava
Sie
sagte,
eine
reiche
nicht
aus
Precisa
mais
p'ra
desculpar
e
esquecer
Es
bräuchte
mehr,
um
zu
verzeihen
und
vergessen
Eu
por
amor
voltei
lá
fora
ao
jardim
Aus
Liebe
ging
ich
zurück
in
den
Garten
Colhi
outra
e
assim
fiz
o
que
tinha
que
fazer
Pflückte
eine
weitere
und
tat,
was
ich
tun
musste
Dei-lhe
duas
seguidas
e
a
zanga
passou
Ich
gab
ihr
zwei
hintereinander,
und
der
Zorn
verflog
Dei-lhe
duas
seguidas
e
ela
perdoou
Ich
gab
ihr
zwei
hintereinander,
und
sie
vergab
Dei-lhe
duas
seguidas
e
com
duas
rosas
Ich
gab
ihr
zwei
hintereinander,
und
mit
zwei
Rosen
Até
amor
me
chamou
Nannte
sie
mich
sogar
"Liebling"
Dei-lhe
duas
seguidas
e
a
zanga
passou
Ich
gab
ihr
zwei
hintereinander,
und
der
Zorn
verflog
Dei-lhe
duas
seguidas
e
ela
perdoou
Ich
gab
ihr
zwei
hintereinander,
und
sie
vergab
Dei-lhe
duas
seguidas,
benditas
rosas
Ich
gab
ihr
zwei
hintereinander,
gesegnete
Rosen
Que
salvaram
nosso
amor
Die
unsere
Liebe
retteten
O
meu
amor
estava
zangado
comigo
Meine
Liebe
war
wütend
auf
mich
E
entre
nós
já
se
falava
no
fim
Und
zwischen
uns
war
schon
vom
Ende
die
Rede
Mas
eu
pensei
que
uma
briga
sem
sentido
Doch
ich
dachte,
ein
sinnloser
Streit
Ia
passar
com
uma
flor
dada
por
mim
Würde
vergehen
mit
einer
Blume
von
mir
Então
colhi
uma
rosa
encarnada
Also
pflückte
ich
eine
rote
Rose
Logo
lha
dei,
mas
ela
nem
quis
saber
Gleich
gab
ich
sie
ihr,
doch
sie
wollte
nicht
Disse-me
até
que
só
uma
não
chegava
Sie
sagte,
eine
reiche
nicht
aus
Precisa
mais
p'ra
desculpar
e
esquecer
Es
bräuchte
mehr,
um
zu
verzeihen
und
vergessen
Eu
por
amor
voltei
lá
fora
ao
jardim
Aus
Liebe
ging
ich
zurück
in
den
Garten
Colhi
outra
e
assim
fiz
o
que
tinha
que
fazer
Pflückte
eine
weitere
und
tat,
was
ich
tun
musste
Dei-lhe
duas
seguidas
e
a
zanga
passou
Ich
gab
ihr
zwei
hintereinander,
und
der
Zorn
verflog
Dei-lhe
duas
seguidas
e
ela
perdoou
Ich
gab
ihr
zwei
hintereinander,
und
sie
vergab
Dei-lhe
duas
seguidas
e
com
duas
rosas
Ich
gab
ihr
zwei
hintereinander,
und
mit
zwei
Rosen
Até
amor
me
chamou
Nannte
sie
mich
sogar
"Liebling"
Dei-lhe
duas
seguidas
e
a
zanga
passou
Ich
gab
ihr
zwei
hintereinander,
und
der
Zorn
verflog
Dei-lhe
duas
seguidas
e
ela
perdoou
Ich
gab
ihr
zwei
hintereinander,
und
sie
vergab
Dei-lhe
duas
seguidas,
benditas
rosas
Ich
gab
ihr
zwei
hintereinander,
gesegnete
Rosen
Que
salvaram
nosso
amor
Die
unsere
Liebe
retteten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Silva
Attention! Feel free to leave feedback.