José Malhoa - Vitamina D - translation of the lyrics into German

Vitamina D - Jose Malhoatranslation in German




Vitamina D
Vitamin D
Tem vitamina A, tem vitamina B,
Es gibt Vitamin A, es gibt Vitamin B,
Mas essas eu não quero, eu quero se for D
Aber die will ich nicht, ich will nur D
Tem vitamina A, tem vitamina B,
Es gibt Vitamin A, es gibt Vitamin B,
Mas essas eu não quero, eu quero se for D
Aber die will ich nicht, ich will nur D
Meu Deus do céu, o que é que vou façer,
Mein Gott im Himmel, was soll ich nur tun,
Minha mulher está de dieta eu vou morrer,
Meine Frau ist auf Diät, ich werd' noch vergehn,
Eu nem sinto o cheiro de bacalhau,
Ich rieche nicht mal mehr Kabeljau,
Estou fraquinho, estou a passar mal
Ich bin schwach, mir wird ganz schlecht
Eu tomei vitaminas A e B,
Ich hab schon Vitamine A und B genommen,
Tomei a C, também não adientou,
Hab C genommen, hat auch nichts gebracht,
Diz amorzinho como vou sobreviver,
Sag Schatz, wie soll ich bloß überleben,
E ela repondeu falta tomar a D
Und sie antwortet: Dir fehlt nur das D
Tem vitamina A, tem vitamina B,
Es gibt Vitamin A, es gibt Vitamin B,
Mas essas eu não quero, eu quero se for D
Aber die will ich nicht, ich will nur D
Tem vitamina A, tem vitamina B,
Es gibt Vitamin A, es gibt Vitamin B,
Mas essas eu não quero, eu quero se for D
Aber die will ich nicht, ich will nur D
Se não for D eu não quero, eu quero se for D
Wenn's nicht D ist, will ich's nicht, ich will nur D
Que desespero esta minha vida dura,
Was für Verzweiflung, dieses harte Leben,
Pois a mulher come sushis e vegetais,
Denn meine Frau isst Sushi und Gemüse,
Esta dieta está me a levar a loucura,
Diese Diät treibt mich in den Wahnsinn,
Até o frango não posso comer mais
Nicht mal Hühnchen darf ich mehr essen
Eu tomei vitaminas A e B,
Ich hab schon Vitamine A und B genommen,
Tomei a C, também não adientou,
Hab C genommen, hat auch nichts gebracht,
Diz amorzinho como vou sobreviver,
Sag Schatz, wie soll ich bloß überleben,
E ela repondeu falta tomar a D
Und sie antwortet: Dir fehlt nur das D
Tem vitamina A, tem vitamina B,
Es gibt Vitamin A, es gibt Vitamin B,
Mas essas eu não quero, eu quero se for D
Aber die will ich nicht, ich will nur D
Tem vitamina A, tem vitamina B,
Es gibt Vitamin A, es gibt Vitamin B,
Mas essas eu não quero, eu quero se for D
Aber die will ich nicht, ich will nur D
Se não for D eu não quero, eu quero se for D
Wenn's nicht D ist, will ich's nicht, ich will nur D
Eu tomei vitaminas A e B,
Ich hab schon Vitamine A und B genommen,
Tomei a C, também não adientou,
Hab C genommen, hat auch nichts gebracht,
Diz amorzinho como vou sobreviver,
Sag Schatz, wie soll ich bloß überleben,
E ela repondeu falta tomar a D
Und sie antwortet: Dir fehlt nur das D
Tem vitamina A, tem vitamina B,
Es gibt Vitamin A, es gibt Vitamin B,
Mas essas eu não quero, eu quero se for D
Aber die will ich nicht, ich will nur D
Tem vitamina A, tem vitamina B,
Es gibt Vitamin A, es gibt Vitamin B,
Mas essas eu não quero, eu quero se for D
Aber die will ich nicht, ich will nur D
Se não for D eu não quero, eu quero se for D!
Wenn's nicht D ist, will ich's nicht, ich will nur D!





Writer(s): David Navarro, Marcus Machado, Tony Lemos


Attention! Feel free to leave feedback.