Jose Manuel Figueroa - Ya Me Acostumbré - translation of the lyrics into German

Ya Me Acostumbré - Jose Manuel Figueroatranslation in German




Ya Me Acostumbré
Ich Habe Mich Daran Gewöhnt
Llorando del pasado tantas noches
So viele Nächte weinend um die Vergangenheit,
Teniendo frio
frierend,
Tu tierno abrigo
dein zärtlicher Schutz
A mi lado
an meiner Seite.
Extraño que tu boca con un beso
Ich vermisse, wie dein Mund mit einem Kuss
Limerita el rio, te lo rocio
den Fluss erweckt, ich netze dich damit
A tu lado
an deiner Seite.
/Ya me acostumbre a tu cerebro de mujer
/Ich habe mich schon an deine Art als Frau gewöhnt,
Dejame tejerte mas caricias en la piel
Lass mich dir mehr Zärtlichkeiten auf die Haut weben.
Ya me acostumbre, ya me acostumbre
Ich habe mich schon gewöhnt, ich habe mich schon gewöhnt.
Duele y no perderte
Es schmerzt, dich zu verlieren.
Ya me acostumbre/
Ich habe mich schon gewöhnt./
Llorandole a mi amor a ese aroma que
Weinend um meine Liebe, um jenes Aroma, das
Dio tu olvido,
dein Vergessen hinterließ,
Se que te encuentras ilucionada
Ich weiß, dass du hoffnungsvoll bist.
Hoy ruego que tu alma con mis besos
Heute bete ich, dass deine Seele mit meinen Küssen
Llene el vacio que ha provocado
die Leere füllt, die meine Liebe
Que te ame
hervorgerufen hat.
/Ya me acostumbre a tu cerebro de mujer
/Ich habe mich schon an deine Art als Frau gewöhnt,
Dejame tejerte mas caricias en la piel
Lass mich dir mehr Zärtlichkeiten auf die Haut weben.
Ya me acostumbre, ya me acostumbre
Ich habe mich schon gewöhnt, ich habe mich schon gewöhnt.
Duele y no perderte
Es schmerzt, dich zu verlieren.
Ya me acostumbre/
Ich habe mich schon gewöhnt./
Hoy mi alma no te ve
Heute sieht meine Seele dich nicht
Y es mas profundo tu olvido
Und dein Vergessen ist tiefer.
Te llevaste el corazon
Du nahmst das Herz mit
Y no te importo el vacio
Und die Leere war dir egal.
/Ya me acostumbre a tu cerebro de mujer
/Ich habe mich schon an deine Art als Frau gewöhnt,
Dejame tejerte mas caricias en la piel
Lass mich dir mehr Zärtlichkeiten auf die Haut weben.
Ya me acostumbre, ya me acostumbre
Ich habe mich schon gewöhnt, ich habe mich schon gewöhnt.
Duele y no perderte
Es schmerzt, dich zu verlieren.
Ya me acostumbre/
Ich habe mich schon gewöhnt./
/Ya me acostumbre a tu cerebro de mujer
/Ich habe mich schon an deine Art als Frau gewöhnt,
Dejame tejerte mas caricias en la piel
Lass mich dir mehr Zärtlichkeiten auf die Haut weben.
Ya me acostumbre, ya me acostumbre
Ich habe mich schon gewöhnt, ich habe mich schon gewöhnt.
Duele y no perderte
Es schmerzt, dich zu verlieren.
Ya me acostumbre/
Ich habe mich schon gewöhnt./





Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa


Attention! Feel free to leave feedback.