Lyrics and translation Jose Manuel Figueroa - Ya Me Acostumbré
Ya Me Acostumbré
Я уже привык
Llorando
del
pasado
tantas
noches
Плакал
о
прошлом
столько
ночей,
Tu
tierno
abrigo
Твоё
нежное
тепло
Extraño
que
tu
boca
con
un
beso
Мне
не
хватает
твоих
поцелуев,
Limerita
el
rio,
te
lo
rocio
Словно
лайм
в
реке,
я
окунаюсь
в
них,
/Ya
me
acostumbre
a
tu
cerebro
de
mujer
/Я
уже
привык
к
твоему
женскому
уму,
Dejame
tejerte
mas
caricias
en
la
piel
Позволь
мне
сплести
больше
ласк
на
твоей
коже,
Ya
me
acostumbre,
ya
me
acostumbre
Я
уже
привык,
я
уже
привык,
Duele
y
no
perderte
Больно
тебя
терять,
Ya
me
acostumbre/
Я
уже
привык./
Llorandole
a
mi
amor
a
ese
aroma
que
Плакал
о
моей
любви,
о
том
аромате,
который
Dio
tu
olvido,
Оставило
твоё
забвение,
Se
que
te
encuentras
ilucionada
Знаю,
ты
полна
иллюзий.
Hoy
ruego
que
tu
alma
con
mis
besos
Сегодня
молю,
чтобы
моя
душа
своими
поцелуями
Llene
el
vacio
que
ha
provocado
Заполнила
пустоту,
которую
вызвала
Que
te
ame
Моя
любовь
к
тебе.
/Ya
me
acostumbre
a
tu
cerebro
de
mujer
/Я
уже
привык
к
твоему
женскому
уму,
Dejame
tejerte
mas
caricias
en
la
piel
Позволь
мне
сплести
больше
ласк
на
твоей
коже,
Ya
me
acostumbre,
ya
me
acostumbre
Я
уже
привык,
я
уже
привык,
Duele
y
no
perderte
Больно
тебя
терять,
Ya
me
acostumbre/
Я
уже
привык./
Hoy
mi
alma
no
te
ve
Сегодня
моя
душа
тебя
не
видит,
Y
es
mas
profundo
tu
olvido
И
твоё
забвение
ещё
глубже,
Te
llevaste
el
corazon
Ты
забрала
моё
сердце,
Y
no
te
importo
el
vacio
И
тебе
не
важна
пустота.
/Ya
me
acostumbre
a
tu
cerebro
de
mujer
/Я
уже
привык
к
твоему
женскому
уму,
Dejame
tejerte
mas
caricias
en
la
piel
Позволь
мне
сплести
больше
ласк
на
твоей
коже,
Ya
me
acostumbre,
ya
me
acostumbre
Я
уже
привык,
я
уже
привык,
Duele
y
no
perderte
Больно
тебя
терять,
Ya
me
acostumbre/
Я
уже
привык./
/Ya
me
acostumbre
a
tu
cerebro
de
mujer
/Я
уже
привык
к
твоему
женскому
уму,
Dejame
tejerte
mas
caricias
en
la
piel
Позволь
мне
сплести
больше
ласк
на
твоей
коже,
Ya
me
acostumbre,
ya
me
acostumbre
Я
уже
привык,
я
уже
привык,
Duele
y
no
perderte
Больно
тебя
терять,
Ya
me
acostumbre/
Я
уже
привык./
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa
Attention! Feel free to leave feedback.