Lyrics and translation Jose Mari Chan - Part of Your Life
Part of Your Life
Часть твоей жизни
We
could
walk
along
the
shores
by
night
Мы
могли
бы
гулять
по
берегу
ночью
And
make
love
in
the
sand
И
заниматься
любовью
на
песке
Take
you
mountain
climbing
in
the
morning
light
Отправиться
в
горы
утром
при
свете
дня
I'll
lead
you
by
the
hand
Я
поведу
тебя
за
руку
Or
we
could
sail
the
oceans
blue
Или
мы
могли
бы
плавать
по
синим
океанам
And
everyday
do
something
new
И
каждый
день
делать
что-то
новое
If
you
let
me
be
part
of
your
life
Если
ты
позволишь
мне
стать
частью
твоей
жизни
All
these
things
I'll
do
with
you
Все
это
я
сделаю
с
тобой
We
could
find
a
private
moonlit
bay
Мы
могли
бы
найти
уединенный
залив,
освещенный
луной
And
serenade
the
moon
И
спеть
серенаду
луне
Singing
songs
a
simple
harmony
Напевая
песни
простой
гармонии
Who
cares
if
we're
out
of
tune
Кого
волнует,
если
мы
фальшивим
Or
we
could
spend
a
week
or
two
Или
мы
могли
бы
провести
недельку-другую
In
a
cabin
with
a
view
В
уютной
хижине
с
видом
I
would
love
to
part
of
your
life
Я
хотел
бы
стать
частью
твоей
жизни
Collecting
memories
with
you
Собирая
воспоминания
вместе
с
тобой
Wake
up
to
the
sunrise
Просыпаться
с
восходом
солнца
And
watch
the
flowers
grow
И
наблюдать,
как
растут
цветы
We'll
sit
quiet
at
the
sunset
Мы
будем
тихо
сидеть
на
закате
And
bask
in
the
afterglow
И
наслаждаться
закатным
сиянием
I
shall
gather
flowers
for
your
bouquet
Я
соберу
цветы
для
твоего
букета
We'll
dance
beneath
the
stars
Мы
будем
танцевать
под
звездами
In
each
other's
arms
'til
break
of
day
В
объятиях
друг
друга
до
рассвета
We
won't
have
to
count
the
hours
Нам
не
придется
считать
часы
'Cause
everyday
that
I'm
with
you
Потому
что
каждый
день,
когда
я
с
тобой
There's
something
grand
and
something
new
Есть
что-то
грандиозное
и
новое
Won't
you
let
me
be
part
of
your
life
Разве
ты
не
позволишь
мне
стать
частью
твоей
жизни
All
these
things
I'll
do
with
you
Все
это
я
сделаю
с
тобой
Wake
up
to
the
sunrise
Просыпаться
с
восходом
солнца
And
watch
the
flowers
grow
И
наблюдать,
как
растут
цветы
We'll
sit
quiet
at
the
sunset
Мы
будем
тихо
сидеть
на
закате
And
bask
in
the
afterglow
И
наслаждаться
закатным
сиянием
I
shall
gather
flowers
for
your
bouquet
Я
соберу
цветы
для
твоего
букета
We'll
dance
beneath
the
stars
Мы
будем
танцевать
под
звездами
In
each
other's
arms
'til
break
of
day
В
объятиях
друг
друга
до
рассвета
We
won't
have
to
count
the
hours
Нам
не
придется
считать
часы
'Cause
everyday
that
I'm
with
you
Потому
что
каждый
день,
когда
я
с
тобой
There's
something
grand
and
something
new
Есть
что-то
грандиозное
и
новое
Won't
you
let
me
be
part
of
your
life
Разве
ты
не
позволишь
мне
стать
частью
твоей
жизни
All
these
things
I'll
do
with
you
Все
это
я
сделаю
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Mari Chan
Attention! Feel free to leave feedback.