Lyrics and translation Jose Mari Chan feat. Regine Velasquez - Please Be Careful With My Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Be Careful With My Heart
Пожалуйста, будь осторожен с моим сердцем
If
you
love
me,
like
you
tell
me
Если
ты
любишь
меня,
как
говоришь,
Please
be
careful
with
my
heart
Пожалуйста,
будь
осторожен
с
моим
сердцем.
You
can
take
it,
just
don't
break
it
Ты
можешь
взять
его,
только
не
разбивай,
Or
my
world
will
fall
apart
Или
мой
мир
рухнет.
You
are
my
first
romance
Ты
моя
первая
любовь,
And
I'm
willing
to
take
a
chance
И
я
готова
рискнуть,
That
'til
life
is
through
Что
до
конца
жизни
I'll
still
be
loving
you
Я
буду
любить
тебя.
I
will
be
true
to
you
Я
буду
тебе
верна,
Just
a
promise
from
you
will
do
Только
обещай
мне
это.
From
the
very
start
С
самого
начала
Please
be
careful
with
my
heart
Пожалуйста,
будь
осторожен
с
моим
сердцем.
I
love
you
and
you
know
I
do
Я
люблю
тебя,
и
ты
это
знаешь,
There'll
be
no
one
else
for
me
Не
будет
никого
другого
для
меня.
Promise
I'll
be
always
true
Обещаю,
я
всегда
буду
верна,
For
the
world
and
all
to
see
На
глазах
у
всего
мира.
Love
has
heard
some
lies
softly
spoken
Любовь
слышала
ложь,
сказанную
шепотом,
And
I
have
had
my
heart
badly
broken
И
мое
сердце
было
жестоко
разбито.
I've
been
burned
and
I've
been
hurt
before
Меня
обжигали,
мне
делали
больно
раньше.
So
I
know
just
how
you
feel
Так
что
я
знаю,
что
ты
чувствуешь.
Trust
my
love
is
real
for
you
Поверь,
моя
любовь
к
тебе
настоящая,
I'll
be
gentle
with
your
heart
Я
буду
нежна
с
твоим
сердцем,
I'll
caress
it
like
the
morning
dew
Буду
ласкать
его,
как
утренняя
роса.
I'll
be
right
beside
you
forever
Я
буду
рядом
с
тобой
всегда,
I
won't
let
our
world
fall
apart
Я
не
позволю
нашему
миру
рухнуть.
From
the
very
start
С
самого
начала
I'll
be
careful
with
your
heart
Я
буду
осторожна
с
твоим
сердцем.
You
are
my
first
(and
you
are
my
last)
romance
Ты
моя
первая
(и
ты
моя
последняя)
любовь,
And
I'm
willing
to
take
a
chance
(I've
learned
from
the
past)
И
я
готова
рискнуть
(я
научилась
на
прошлом),
That
'til
life
is
through,
I'll
still
be
loving
you
Что
до
конца
жизни
я
буду
любить
тебя.
I
will
be
true
to
you
(I
will
be
true)
Я
буду
тебе
верна
(я
буду
верна),
Just
a
promise
from
you
will
do
(only
to
you)
Только
обещай
мне
это
(только
тебе).
From
the
very
start
(from
the
very
start)
С
самого
начала
(с
самого
начала)
From
the
very
start
(from
the
very
start)
С
самого
начала
(с
самого
начала)
From
the
very
start
С
самого
начала
Please
be
careful
with
(I'll
be
careful
with)
Пожалуйста,
будь
осторожен
(я
буду
осторожна)
с
My
(your)
heart
Моим
(твоим)
сердцем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Mari Chan
Attention! Feel free to leave feedback.