Lyrics and translation Jose Maria - Debajo De Tu Ombligo
Debajo De Tu Ombligo
Под пупком
Sin
maquillaje,
grosera
y
salvaje
asi
te
quiero
Без
косметики,
грубая
и
дикая,
я
тебя
такой
люблю
Con
tus
miradas
tu
escaso
lenguaje
te
soy
sincero
Твои
взгляды,
твой
скудный
язык
- я
честен
с
тобой
Todo
en
ti
me
atrapa
en
tu
forma
de
amar
como
diablos
antes
no
te
fui
a
encontraaaar
Все
во
тебе
меня
захватывает,
твой
способ
любить.
Как,
черт
возьми,
я
раньше
тебя
не
встретил?
Con
todo
y
cáscaras
quiero
las
frutas
que
da
tu
cuerpo
Со
всеми
корками
я
хочу
фрукт,
который
дает
твое
тело
Es
que
eres
tan
mia
que
cuando
te
miran
no
tengo
celos.aj
Ты
так
моя,
что,
когда
на
тебя
смотрят,
я
не
ревную
Amo
tu
manera
rara
de
expresar
y
decir
te
quiero
sin
tener
que
hablar
Мне
нравится
твой
странный
способ
выражать
и
говорить
"я
тебя
люблю",
не
говоря
ни
слова
Sé
que
aunque
lo
ocultes
ya
casi
me
amas
Я
знаю,
что,
хотя
ты
это
скрываешь,
ты
уже
почти
меня
любишь
Aunque
sueltes
mi
mano
frente
a
las
miradas
Хотя
ты
бросаешь
мою
руку
на
глазах
у
всех
Me
tienes
loco
sin
ti
estoy
perdido
Ты
меня
сводишь
с
ума,
без
тебя
я
потерян
Y
aunque
seas
tan
ruda,
tú
sientes
lo
mismo
И
хотя
ты
такая
грубая,
ты
чувствуешь
то
же
самое
Sé
que
cuentas
las
horas
para
estar
conmigo
y
tenerme
amarrado
Я
знаю,
что
ты
считаешь
часы,
чтобы
быть
со
мной
и
держать
меня
привязанным
Debajo
de
tu
ombligo
Под
твоим
пупочком
Con
todo
y
cáscaras
quiero
las
frutas
que
da
tu
cuerpo...
Со
всеми
корками
я
хочу
фрукт,
который
дает
твое
тело...
Y
aunque
despiertas
aveces
de
malas
no
falta
un
beso
И
хотя
иногда
ты
просыпаешься
в
плохом
настроении,
поцелуя
достаточно
Amo
tu
manera
rara
de
expresar
y
decir
te
quiero
sin
tener
que
hablar
Мне
нравится
твой
странный
способ
выражать
и
говорить
"я
тебя
люблю",
не
говоря
ни
слова
Sé
que
aunque
lo
ocultes
ya
casi
me
amas
Я
знаю,
что,
хотя
ты
это
скрываешь,
ты
уже
почти
меня
любишь
Aunque
sueltes
mi
mano
frente
a
las
miradas
Хотя
ты
бросаешь
мою
руку
на
глазах
у
всех
Me
tienes
loco
sin
ti
estoy
perdido
Ты
меня
сводишь
с
ума,
без
тебя
я
потерян
Y
aunque
seas
tan
ruda,
tú
sientes
lo
mismo
И
хотя
ты
такая
грубая,
ты
чувствуешь
то
же
самое
Sé
que
cuentas
las
horas
para
estar
conmigo
y
tenerme
amarrado
Я
знаю,
что
ты
считаешь
часы,
чтобы
быть
со
мной
и
держать
меня
привязанным
Debajo
de
tu
ombligo
Под
твоим
пупочком
Amo
tu
manera
rara
de
expresar
y
decir
te
quiero
sin
tener
que
hablar
Мне
нравится
твой
странный
способ
выражать
и
говорить
"я
тебя
люблю",
не
говоря
ни
слова
Sé
que
aunque
lo
ocultes
ya
casi
me
amas
Я
знаю,
что,
хотя
ты
это
скрываешь,
ты
уже
почти
меня
любишь
Aunque
sueltes
mi
mano
frente
a
las
miradas
Хотя
ты
бросаешь
мою
руку
на
глазах
у
всех
Me
tienes
loco
sin
ti
estoy
perdido
Ты
меня
сводишь
с
ума,
без
тебя
я
потерян
Y
aunque
seas
tan
ruda,
tú
sientes
lo
mismo
И
хотя
ты
такая
грубая,
ты
чувствуешь
то
же
самое
Sé
que
cuentas
las
horas
para
estar
conmigo
y
tenerme
amarrado
Я
знаю,
что
ты
считаешь
часы,
чтобы
быть
со
мной
и
держать
меня
привязанным
Debajo
de
tu
ombligo.
Под
твоим
пупочком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Maria, Manu Moreno
Attention! Feel free to leave feedback.