Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada
te
llevarás
cuando
te
marches
Nichts
wirst
du
mitnehmen,
wenn
du
gehst
Cuando
se
acerque
el
día
de
tu
final
Wenn
der
Tag
deines
Endes
naht
Vive
feliz
ahora,
mientras
puedas
Lebe
jetzt
glücklich,
solange
du
kannst
Tal
vez,
mañana
no
tengas
tiempo
para
sentirte
despertar
Vielleicht
hast
du
morgen
keine
Zeit
mehr,
um
aufzuwachen
Siente
correr
la
sangre
por
tus
venas
Spüre
das
Blut
in
deinen
Adern
fließen
Siembra
tu
tierra
y
ponte
a
trabajar
Bestelle
dein
Land
und
mach
dich
an
die
Arbeit
Deja
volar
libre
tu
pensamiento
Lass
deine
Gedanken
frei
fliegen
Deja
el
rencor
para
otro
tiempo
y
echa
tu
barca
a
navegar
Lass
den
Groll
für
später
und
wirf
dein
Boot
in
die
See
Abre
tus
brazos
fuertes
a
la
vida
Öffne
deine
starken
Arme
dem
Leben
No
dejes
nada
a
la
deriva,
del
cielo
nada
te
caerá
Lass
nichts
dem
Zufall,
vom
Himmel
fällt
dir
nichts
zu
Trata
de
ser
feliz
con
lo
que
tienes
Versuch,
mit
dem
glücklich
zu
sein,
was
du
hast
Vive
la
vida
intensamente,
luchando
lo
conseguirás
Lebe
das
Leben
intensiv,
kämpfend
wirst
du
es
erreichen
Y
cuando
llegue,
al
fin,
tu
despedida
Und
wenn
schließlich
dein
Abschied
kommt
Seguro
es
que,
feliz,
sonreirás
Sicher
wirst
du
lächelnd
sein
Por
haber
conseguido
lo
que
amabas
Weil
du
erreicht
hast,
was
du
liebtest
Por
encontrar
lo
que
buscabas,
porque
viviste
hasta
el
final
Weil
du
fandest,
was
du
suchtest,
weil
du
lebtest
bis
zum
Ende
Abre
tus
brazos
fuertes
a
la
vida
Öffne
deine
starken
Arme
dem
Leben
No
dejes
nada
a
la
deriva,
del
cielo
nada
te
caerá
Lass
nichts
dem
Zufall,
vom
Himmel
fällt
dir
nichts
zu
Trata
de
ser
feliz
con
lo
que
tienes
Versuch,
mit
dem
glücklich
zu
sein,
was
du
hast
Vive
la
vida
intensamente,
luchando
lo
conseguirás
Lebe
das
Leben
intensiv,
kämpfend
wirst
du
es
erreichen
Trata
de
ser
feliz
con
lo
que
tienes
Versuch,
mit
dem
glücklich
zu
sein,
was
du
hast
Vive
la
vida
intensamente,
luchando
lo
conseguirás
Lebe
das
Leben
intensiv,
kämpfend
wirst
du
es
erreichen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez
Attention! Feel free to leave feedback.