Lyrics and translation José Maria Napoleón feat. Maria Jose - Eres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
tu
forma
de
ser
conmigo
lo
que
más
quiero
Ты
то,
чего
я
хочу
больше
всего
на
свете,
благодаря
твоему
отношению
ко
мне.
Mi
timón,
mi
vela,
mi
barca,
mi
mar,
mi
remo
(Mi
mar,
mi
remo)
Мой
руль,
мой
парус,
моя
лодка,
мое
море,
мое
весло
(Мое
море,
мое
весло)
Agua
fresca
donde
se
calma
la
sed
que
siento
Свежая
вода,
утоляющая
мою
жажду.
El
abrazo
donde
se
acunan
mis
sentimientos
(Mis
sentimientos)
Объятия,
в
которых
успокаиваются
мои
чувства
(Мои
чувства)
El
regreso
que
cada
vez
más
y
más
deseo
Возвращение,
которого
я
жду
все
сильнее
и
сильнее.
La
respuesta
que
no
encontraba
entre
mi
silencio
(Mi
silencio)
Ответ,
который
я
не
мог
найти
в
своем
молчании
(В
моем
молчании)
Mi
ternura,
mi
paz,
mi
tiempo,
mi
amor,
mi
dueño
Моя
нежность,
мой
мир,
мое
время,
моя
любовь,
моя
госпожа.
Lo
que
tanto
quice
tener
y
que
en
ti
yo
encuentro
(En
ti
encuentro)
То,
что
я
так
хотел
иметь,
и
что
я
нашел
в
тебе
(Нашел
в
тебе)
Eso
y
más
y
otras
cosas
que
compartimos
como
un
secreto
Это
и
многое
другое,
то,
чем
мы
делимся,
как
секретом.
Para
andar
entregándonos
sin
temores
lo
que
tenemos
Чтобы
без
страха
отдавать
друг
другу
то,
что
у
нас
есть.
Eso
y
más,
dulce
amor
que
llegaste
a
mí
como
un
viento
nuevo
Это
и
многое
другое,
сладкая
любовь,
пришедшая
ко
мне,
как
свежий
ветер.
Eso
y
más
que
callamos
para
vivir
cuando
llega
el
tiempo
Это
и
многое
другое,
о
чем
мы
молчим,
чтобы
жить,
когда
приходит
время.
El
anhelo
a
donde
encamino
mi
pensamiento
Стремление,
к
которому
направлены
мои
мысли.
Mi
razón,
mi
mitad,
mi
fuerza,
mi
complemento
Мой
разум,
моя
половина,
моя
сила,
мое
дополнение.
La
ternura
que
día
a
día
me
enciende
el
alma
Нежность,
которая
день
ото
дня
зажигает
мою
душу.
La
verdad
que
me
empapa
todo
como
agua
clara
Истина,
которая
пропитывает
меня,
как
чистая
вода.
Eso
y
más
y
otras
cosas
que
compartimos
como
un
secreto
Это
и
многое
другое,
то,
чем
мы
делимся,
как
секретом.
Para
andar
entregándonos
sin
temores
lo
que
tenemos
Чтобы
без
страха
отдавать
друг
другу
то,
что
у
нас
есть.
Eso
y
más
dulce
amor
que
llegaste
a
mí
como
un
viento
nuevo
Это
и
многое
другое,
сладкая
любовь,
пришедшая
ко
мне,
как
свежий
ветер.
Eso
y
más
que
callamos
para
vivir
cuando
llega
el
tiempo
Это
и
многое
другое,
о
чем
мы
молчим,
чтобы
жить,
когда
приходит
время.
Eso
y
más
y
otras
cosas
que
compartimos
como
un
secreto
Это
и
многое
другое,
то,
чем
мы
делимся,
как
секретом.
Para
andar
entregándonos
sin
temores
lo
que
tenemos
Чтобы
без
страха
отдавать
друг
другу
то,
что
у
нас
есть.
Eso
y
más
dulce
amor
que
llegaste
a
mí
como
un
viento
nuevo
Это
и
многое
другое,
сладкая
любовь,
пришедшая
ко
мне,
как
свежий
ветер.
Eso
y
más
que
callamos
para
vivir
cuando
llega
el
tiempo
Это
и
многое
другое,
о
чем
мы
молчим,
чтобы
жить,
когда
приходит
время.
Eso
y
más
Это
и
многое
другое.
Eso
y
más
dulce
amor
que
llegaste
a
mí
como
un
viento
nuevo
Это
и
многое
другое,
сладкая
любовь,
пришедшая
ко
мне,
как
свежий
ветер.
Eso
y
más
que
callamos
para
vivir
cuando
llega
el
tiempo
Это
и
многое
другое,
о
чем
мы
молчим,
чтобы
жить,
когда
приходит
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez
Album
Eres
date of release
23-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.