Lyrics and translation José María Ruiz - Lo Que Pudo Ser
Lo Que Pudo Ser
То, чем могло бы быть
Dejaste
aroma
de
melancolia
Ты
оставила
аромат
меланхолии
Y
esa
nostalgia
de
camas
vacias
И
эту
ностальгию
по
пустым
постелям
Aun
llegan
cartas
tuyas
al
correo
Мне
до
сих
пор
приходят
твои
письма
En
este
corazon
de
frio
invierno
В
это
сердце
в
ледяной
зиме
Dejastes
frases
inacabadas
Ты
оставила
недосказанные
фразы
Dando
un
portazo
que
no
me
esperaba
Хлопнув
дверью
неожиданно
Perdimos
la
batalla
en
este
juego
Мы
проиграли
битву
в
этой
игре
Y
dimos
jaquemate
al
desencuentro
И
поставили
шах
и
мат
недопониманию
Mirando
al
mar
Смотря
на
море
Ahogue
tus
desengaños
en
tonterias
Утопи
свои
разочарования
в
глупостях
Ahoge
tu
libertad
Утопи
свою
свободу
Con
lazos
sin
atar
В
необязательных
связях
Cautivo
de
mis
miedos
Пленник
моих
страхов
Quisimos
ser
el
aire
Мы
хотели
быть
ветром
Surcar
juntos
el
cielo
Парить
вместе
по
небу
En
madrugadas
que
sin
ti
no
son
igual
В
рассветы,
которые
без
тебя
не
такие
Quisimos
ser
testigos
del
tiempo
y
sus
caprichos
Мы
хотели
быть
свидетелями
времени
и
его
капризов
Y
lo
que
pudo
ser
ya
no
sera
И
того,
чем
могло
бы
быть,
больше
не
будет
Ya
no
seraaa
Больше
не
буудет
Ya
noseraa
ya
noseraaa
Больше
не
будет,
больше
не
буудет
Y
lo
q
pudo
ser
И
того,
чем
могло
бы
быть
Eche
de
menos
hasta
tu
desorden
Я
скучал
даже
по
твоей
неаккуратности
Y
ahora
me
cuesta
pronunciar
tu
nombre
А
теперь
мне
трудно
произнести
твое
имя
Quizas
tuvimos
los
ojos
vendados
Может,
у
нас
были
глаза
в
повязке
Y
ahora
el
amor
encuentre
su
aliado
А
теперь
любовь
найдет
своего
союзника
Como
lo
hace
mi
humilde
melodia
Как
делает
это
моя
скромная
мелодия
Tus
lagrimas
de
sal
Твои
соленые
слезы
Son
sueños
de
cristal
- это
мечты,
сделанные
из
хрусталя
Y
fragiles
recuerdos
И
хрупкие
воспоминания
Quisimos
ser
el
aire
Мы
хотели
быть
ветром
Surcar
juntos
el
cielo
Парить
вместе
по
небу
En
madrugadas
que
sin
ti
no
son
igual
В
рассветы,
которые
без
тебя
не
такие
Quisimos
ser
testigos
del
tiempo
y
sus
caprichos
Мы
хотели
быть
свидетелями
времени
и
его
капризов
Y
lo
q
pudo
ser
ya
no
sera
И
того,
чем
могло
бы
быть,
больше
не
будет
Librame
de
culpa
y
de
culpable
Освободи
меня
от
вины
и
виновных
Librame
de
amar,
librame
de
amar
Освободи
меня
от
любви,
от
любви
Aqui
no
sabe
perdonar
Здесь
прощения
не
бывает
Quisimos
ser
el
aire
Мы
хотели
быть
ветром
Quisimos
ser
testigos
del
tiempo
y
sus
caprichos
Мы
хотели
быть
свидетелями
времени
и
его
капризов
Y
lo
que
pudo
ser
ya
no
sera
И
того,
чем
могло
бы
быть,
больше
не
будет
(Ya
no
sera...)
(Больше
не
буудет...)
(Ya
no
seera...)
(Больше
не
будет...)
(Ya
no
sera...)
(Больше
не
буудет...)
Y
lo
que
pudo
ser
ya
no
sera...
И
того,
чем
могло
бы
быть,
больше
не
буудет...
Quisimos
ser
el
aire
surcar
juntos
el
cielo
Мы
хотели
быть
ветром,
парить
вместе
по
небу
El
azul
de
tus
ojos
del
cielo...
Голубизна
твоих
глаз
была
небом...
Dejaste
aromas
de
melancolia...
Ты
оставила
аромат
меланхолии...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Santisteban Marcos, David Pinteno
Attention! Feel free to leave feedback.