José María Ruiz - Mi Mejor Error - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José María Ruiz - Mi Mejor Error




Mi Mejor Error
Моя лучшая ошибка
¿Cómo te digo que no?, si lo sabe el mundo.
Как сказать тебе "нет", если это знает весь мир?
¿Cómo te digo que no?, si tardé un segundo
Как сказать тебе "нет", если я осознал за секунду,
En descubrir que por ti se caerían los lugares.
Что из-за тебя рухнут все границы.
¿Cómo te voy a negar lo que hoy ya todos saben?
Как я могу тебе отказать в том, что все уже знают?
¿Cómo te digo que te instalaste en mi alma?
Как сказать тебе, что ты поселилась в моей душе?
Ya que fue sin querer, pero aquí nada manda.
Я знаю, что это произошло невольно, но здесь никто не властен.
Una mirada bastó para que fueras todo.
Одного взгляда хватило, чтобы ты стала всем для меня.
Hoy que sin ti no era yo
Сегодня я знаю, что без тебя я не был собой.
¡Hoy, contigo, no existen miedos ni dolor!
Сегодня с тобой нет ни страхов, ни боли!
Mi cura, mi mejor error.
Мой исцелитель, моя лучшая ошибка.
¿Qué hacer si no estás tú?
Что делать, если тебя нет рядом?
¡Te quiero aquí, conmigo!
Я хочу, чтобы ты была здесь, со мной!
Mostrándote que puedo amar.
Докажу тебе, что я могу любить.
Por ti la vida es mucho más.
С тобой жизнь стала гораздо насыщеннее.
Si no estás aquí, dime, ¿qué hago yo sin ti?
Если тебя нет рядом, то скажи, что мне делать без тебя?
No, no
Нет, нет
¿Cómo te digo que no?, si sonrío al pensarte.
Как сказать тебе "нет", если я улыбаюсь, думая о тебе?
Y, ¿cómo te digo que hoy, solo quiero besarte?
И как сказать тебе, что сегодня я хочу лишь поцеловать тебя?
Y quiero escribir tu canción y no encuentro palabras.
И я хочу написать для тебя песню, но не могу найти слов.
No describir tanto amor.
Я не могу описать такую любовь.
¡Hoy, contigo, no existen miedos ni dolor!
Сегодня с тобой нет ни страхов, ни боли!
Mi cura, mi mejor error.
Мой исцелитель, моя лучшая ошибка.
¿Qué hacer si no estás tú?
Что делать, если тебя нет рядом?
¡Te quiero aquí, conmigo,
Я хочу, чтобы ты была здесь, со мной,
Mostrándote que puedo amar!
Докажу тебе, что я могу любить!
Por ti la vida es mucho más.
С тобой жизнь стала гораздо насыщеннее.
Me muero por estar contigo,
Я умираю от желания быть с тобой,
No existen miedos ni dolor.
Нет ни страхов, ни боли.
Mi cura, mi mejor error.
Мой исцелитель, моя лучшая ошибка.
Mi todo y mi nada.
Моя все и ничто.
Te quiero aquí conmigo,
Я хочу, чтобы ты была здесь, со мной,
Mostrándote que puedo amar.
Докажу тебе, что я могу любить.
¡Por ti la vida es mucho más!
С тобой жизнь стала гораздо насыщеннее!
Si no estas aquí,
Если тебя нет рядом,
Dime, ¿qué hago yo sin ti?
То скажи, что мне делать без тебя?





Writer(s): Ismael Moya Leo


Attention! Feel free to leave feedback.