José María Ruiz - Mi Mejor Error - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José María Ruiz - Mi Mejor Error




Mi Mejor Error
Моя лучшая ошибка
¿Cómo te digo que no?, si lo sabe el mundo.
Как сказать тебе "нет", если весь мир знает?
¿Cómo te digo que no?, si tardé un segundo
Как сказать тебе "нет", если мне хватило секунды,
En descubrir que por ti se caerían los lugares.
Чтобы понять, что ради тебя я готов разрушить все преграды?
¿Cómo te voy a negar lo que hoy ya todos saben?
Как могу я отрицать то, что сегодня знают все?
¿Cómo te digo que te instalaste en mi alma?
Как сказать тебе, что ты поселилась в моей душе?
Ya que fue sin querer, pero aquí nada manda.
Знаю, это было не нарочно, но здесь ничто не властно.
Una mirada bastó para que fueras todo.
Одного взгляда хватило, чтобы ты стала всем.
Hoy que sin ti no era yo
Сегодня я знаю, что без тебя я был не я.
¡Hoy, contigo, no existen miedos ni dolor!
Сегодня, с тобой, нет страхов и боли!
Mi cura, mi mejor error.
Мое лекарство, моя лучшая ошибка.
¿Qué hacer si no estás tú?
Что делать, если тебя нет рядом?
¡Te quiero aquí, conmigo!
Хочу, чтобы ты была здесь, со мной!
Mostrándote que puedo amar.
Показывая тебе, что я умею любить.
Por ti la vida es mucho más.
Благодаря тебе жизнь стала намного ярче.
Si no estás aquí, dime, ¿qué hago yo sin ti?
Если тебя здесь нет, скажи, что мне делать без тебя?
No, no
Нет, нет.
¿Cómo te digo que no?, si sonrío al pensarte.
Как сказать тебе "нет", если я улыбаюсь, думая о тебе?
Y, ¿cómo te digo que hoy, solo quiero besarte?
И как сказать тебе, что сегодня я хочу только целовать тебя?
Y quiero escribir tu canción y no encuentro palabras.
Я хочу написать твою песню, но не нахожу слов.
No describir tanto amor.
Не могу описать такую любовь.
¡Hoy, contigo, no existen miedos ni dolor!
Сегодня, с тобой, нет страхов и боли!
Mi cura, mi mejor error.
Мое лекарство, моя лучшая ошибка.
¿Qué hacer si no estás tú?
Что делать, если тебя нет рядом?
¡Te quiero aquí, conmigo,
Хочу, чтобы ты была здесь, со мной,
Mostrándote que puedo amar!
Показывая тебе, что я умею любить!
Por ti la vida es mucho más.
Благодаря тебе жизнь стала намного ярче.
Me muero por estar contigo,
Я умираю от желания быть с тобой,
No existen miedos ni dolor.
Нет страхов и боли.
Mi cura, mi mejor error.
Мое лекарство, моя лучшая ошибка.
Mi todo y mi nada.
Мое все и мое ничто.
Te quiero aquí conmigo,
Хочу, чтобы ты была здесь, со мной,
Mostrándote que puedo amar.
Показывая тебе, что я умею любить.
¡Por ti la vida es mucho más!
Благодаря тебе жизнь стала намного ярче!
Si no estas aquí,
Если тебя здесь нет,
Dime, ¿qué hago yo sin ti?
Скажи, что мне делать без тебя?





Writer(s): Ismael Moya Leo


Attention! Feel free to leave feedback.