José María Ruiz - No Te Pido Más - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José María Ruiz - No Te Pido Más




No Te Pido Más
Я не прошу большего
Antes de que niegues
Прежде чем ты станешь отрицать
Lo que ha sido nuestro amor
То, что было нашей любовью,
Que resetees
Прежде чем сотрешь
La memoria al corazón
Память в своем сердце,
Antes de barrer
Прежде чем сметешь
Los mil trozos de un dia más
Тысячи осколков еще одного дня
De este palacio de cristal
Из этого хрустального дворца,
Que se derrumba
Который рушится,
Reconóceme
Признай,
Que ha sido hermoso e irrepetible
Что это было прекрасно и неповторимо.
Venga atrévete
Давай, рискни,
Sabes bien que es imposible
Ты же знаешь, что невозможно,
Que otra luz
Чтобы другой свет
Apague el brillo de este sol
Затмил сияние этого солнца.
Antes de dejarme en el olvido
Прежде чем оставить меня в забвении,
Quizás
Может быть,
No te importe decirlo
Тебе не составит труда сказать это
Y borrarme del alma
И стереть из моей души
Las frases amargas
Горькие фразы,
Que escupes sin pensar
Которые ты выплевываешь, не думая.
No te pido más
Я не прошу большего.
Quien mejor de testigo
Кто лучше засвидетельствует,
Si aún me huele la piel
Если моя кожа все еще пахнет
A tus abrazos
Твоими объятиями,
Si no lo soñé
Если я это не выдумал,
Dime la verdad
Скажи мне правду
De lo que viví contigo
О том, что я пережил с тобой.
Antes de que ardan
Прежде чем сгорят
En la hoguera de san juan
В костре святого Иоанна
Las viejas fotos
Старые фотографии
Y el humo te haga al fin llorar
И дым наконец заставит тебя плакать,
Antes de saber
Прежде чем я узнаю,
Que hay otro nombre que quizás
Что есть другое имя, которое, возможно,
Llegue a curar la soledad
Излечит одиночество,
Que yo no supe a tiempo
Которое я не смог вовремя утолить,
Reconóceme
Признай,
Que ha sido hermoso e irrepetible
Что это было прекрасно и неповторимо.
Venga atrévete
Давай, рискни,
Sabes bien que es imposible
Ты же знаешь, что невозможно,
Que otra luz
Чтобы другой свет
Apague el brillo de este sol
Затмил сияние этого солнца.
Antes de dejarme en el olvido
Прежде чем оставить меня в забвении,
Quizás
Может быть,
No te importe decirlo
Тебе не составит труда сказать это
Y borrarme del alma
И стереть из моей души
Las frases amargas
Горькие фразы,
Que escupes sin pensar
Которые ты выплевываешь, не думая.
No te pido más
Я не прошу большего.
Quien mejor de testigo
Кто лучше засвидетельствует,
Si aún me huele la piel
Если моя кожа все еще пахнет
A tus abrazos
Твоими объятиями,
Si no lo soñé
Если я это не выдумал,
Dime la verdad
Скажи мне правду
De lo que viví contigo
О том, что я пережил с тобой.
Quizás
Может быть,
No te importe decirlo
Тебе не составит труда сказать это
Y borrarme del alma
И стереть из моей души
Las frases amargas
Горькие фразы,
Que escupes sin pensar
Которые ты выплевываешь, не думая.
No te pido más
Я не прошу большего.
Quien mejor de testigo
Кто лучше засвидетельствует,
Si aún me huele la piel
Если моя кожа все еще пахнет
A tus abrazos
Твоими объятиями,
Si no lo soñé
Если я это не выдумал,
Dime la verdad
Скажи мне правду
De lo que vivi contigo
О том, что я пережил с тобой.





Writer(s): Cesar Garcia Rosado, Juan Maria Montes Gonzalo


Attention! Feel free to leave feedback.