José María Ruiz - Si Te Vas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José María Ruiz - Si Te Vas




Si Te Vas
Если ты уйдешь
No hace falta que lo digas
Не нужно говорить,
Y ya me he dado cuenta cuál es el problema
Я уже понял, в чем проблема.
No eres santa y sin respuesta
Ты не святая, и без ответа
Se queda mi vida, tengo el alma herida
Остается моя жизнь, моя душа ранена.
Si te vas
Если ты уйдешь,
Muere el corazón desangrado
Мое сердце истечет кровью,
No pasa el tiempo y estoy desesperado
Время остановится, и я буду в отчаянии.
Si te vas
Если ты уйдешь,
Muere el corazón destrozado
Мое сердце разобьется вдребезги,
Me quedo solo, triste y enamorado
Я останусь один, грустный и влюбленный.
Y si ya no sientes nada por
И если ты больше ничего ко мне не чувствуешь,
Me vengaré y te buscaré
Я отомщу и найду тебя,
Te enamoraré como aquel día
Я влюблю тебя в себя, как в тот день,
En tu balcón, pura poesía
На твоем балконе, чистая поэзия.
Pero, ¿tú de qué vas? No me puedes dejar
Но что ты творишь? Ты не можешь меня бросить,
Como un niño llorando, yo que tanto te he amado
Как плачущего ребенка, я, который так тебя любил.
Si amarte es un pecado, que me encierren sin pena
Если любить тебя грех, пусть меня безжалостно заточат,
Esta dulce condena que me mata y me envenena
Эта сладкая кара, которая убивает и отравляет меня.
Si te vas
Если ты уйдешь,
Muere el corazón desangrado
Мое сердце истечет кровью,
No pasa el tiempo y estoy desesperado
Время остановится, и я буду в отчаянии.
Si te vas
Если ты уйдешь,
Muere el corazón destrozado
Мое сердце разобьется вдребезги,
Me quedo solo, triste y enamorado
Я останусь один, грустный и влюбленный.
Y si te vas, me muero
И если ты уйдешь, я умру,
No puedo conmigo, me gana el desespero
Я не могу с собой справиться, меня охватывает отчаяние.
Es perder todo y volver a empezar de cero
Это потерять все и начать с нуля,
Eso no quiero, sabes que espero
Я этого не хочу, ты знаешь, что я жду,
Tenerte a mi lado porque te quiero
Быть рядом с тобой, потому что я люблю тебя.
Mami, es que parece mentira
Малышка, это кажется неправдой,
Que no te importe dejarme esta herida
Что тебе все равно, оставить мне эту рану,
Y me dejas sufriendo con tu partida
И ты оставляешь меня страдать со своим уходом,
Pero veremos, que el tiempo decida
Но посмотрим, пусть время решит.
Si estas cadenas se rompen hoy por ti
Если эти цепи сегодня разорвутся из-за тебя,
Ya no puedo tenerte junto a
Я больше не смогу быть рядом с тобой.
Si no me amas, no vuelvas (no vuelvas)
Если ты меня не любишь, не возвращайся (не возвращайся),
Me dañaste el corazón
Ты разбила мне сердце.
Terminaste la escena
Ты закончила сцену,
Y esta condena
И эта кара
Se va muriendo
Умирает,
Se fue tu tiempo (con esta canción)
Твое время истекло этой песней).
No hace falta que lo digas
Не нужно говорить,
Y ya me he dado cuenta cuál es el problema
Я уже понял, в чем проблема.
No eres santa y sin respuesta
Ты не святая, и без ответа
Se queda mi vida, tengo el alma herida
Остается моя жизнь, моя душа ранена.
Si te vas
Если ты уйдешь,
Muere el corazón desangrado
Мое сердце истечет кровью,
No pasa el tiempo y estoy desesperado
Время остановится, и я буду в отчаянии.
Si te vas
Если ты уйдешь,
Muere el corazón destrozado
Мое сердце разобьется вдребезги,
Me quedo solo, triste y enamorado (eh-eh-eh)
Я останусь один, грустный и влюбленный (э-э-э).





Writer(s): Camilo Rivera Muneton, Jorge Aron Medrano Pullas, Heber Isael Medrano Pullas, Alvaro Andy Clavijo Molina


Attention! Feel free to leave feedback.