Lyrics and translation José María Ruiz - Simplemente Me Cansé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simplemente Me Cansé
Просто я устал
No
lo
quieres
entender
Ты
не
хочешь
понять
Yo
lo
único
que
quiero
es
irme
de
una
vez
Я
лишь
хочу
уйти
поскорее
Acabar
con
este
juego
Закончить
эту
игру
Prenderle
fuego
a
tus
recuerdos
Сжечь
твои
воспоминания
Para
no
volverte
a
ver
Чтобы
больше
тебя
не
видеть
Cuántas
veces
tuve
que
escuchar
Сколько
раз
мне
приходилось
слышать
Te
prometo
que
voy
a
cambiar
Я
обещаю,
что
изменюсь
Tantas
que
me
olvidé
de
mí
Столько,
что
я
забыл
себя
Una
noche
tras
otra
más
Одна
ночь
за
другой
El
silencio
es
soledad
Тишина
— это
одиночество
Simplemente
me
cansé
Просто
я
устал
De
tus
caricias
oxidadas
arañándome
la
piel
От
твоих
ржавых
ласк,
царапающих
мою
кожу
De
cada
beso
suplicado
От
каждого
вымоленного
поцелуя
De
tu
forma
de
querer
От
твоей
манеры
любить
Mis
mejores
primaveras
en
tus
manos
Мои
лучшие
весны
в
твоих
руках
Simplemente
me
cansé
Просто
я
устал
De
tus
estúpidas
manías
От
твоих
глупых
маний
De
tus
gestos
От
твоих
жестов
De
cada
lágrima
de
gritos
y
de
celos
От
каждой
слезы,
криков
и
ревности
No
me
preguntes
por
ello
Не
спрашивай
меня
об
этом
Simplemente
me
cansé
Просто
я
устал
Poco
queda
que
aclarar
Мало
что
осталось
прояснить
Hoy
tengo
listo
el
equipaje
Сегодня
мой
багаж
собран
Ya
no
hay
vuelta
atrás
Пути
назад
уже
нет
Déjame
vivir
tranquilo
Позволь
мне
жить
спокойно
Olvídame
así
de
tu
vida
Забудь
меня,
вычеркни
из
своей
жизни
No
me
vuelvas
a
llamar
Больше
не
звони
мне
Cuántas
veces
tuve
que
escuchar
Сколько
раз
мне
приходилось
слышать
Te
prometo
que
voy
a
cambiar
Я
обещаю,
что
изменюсь
Tantas
que
me
olvidé
de
mí
Столько,
что
я
забыл
себя
Una
noche
tras
otra
más
Одна
ночь
за
другой
El
silencio
es
soledad
Тишина
— это
одиночество
Simplemente
me
cansé
Просто
я
устал
De
tus
caricias
oxidadas
arañándome
la
piel
От
твоих
ржавых
ласк,
царапающих
мою
кожу
De
cada
beso
suplicado
От
каждого
вымоленного
поцелуя
De
tu
forma
de
querer
От
твоей
манеры
любить
Mis
mejores
primaveras
en
tus
manos
Мои
лучшие
весны
в
твоих
руках
Simplemente
me
cansé
Просто
я
устал
De
tus
estúpidas
manías
От
твоих
глупых
маний
De
tus
gestos
От
твоих
жестов
De
cada
lágrima
de
gritos
y
de
celos
От
каждой
слезы,
криков
и
ревности
No
me
preguntes
por
ello
Не
спрашивай
меня
об
этом
Simplemente
me
cansé
Просто
я
устал
Simplemente
me
cansé
Просто
я
устал
De
cada
lágrima
de
gritos
y
de
celos
От
каждой
слезы,
криков
и
ревности
No
me
preguntes
por
ello
Не
спрашивай
меня
об
этом
Simplemente
me
cansé
Просто
я
устал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Garcia Rosado
Attention! Feel free to leave feedback.