Lyrics and translation Jose Merce feat. Álvaro Urquijo - Por el bulevar de los sueños rotos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por el bulevar de los sueños rotos
По бульвару разбитых снов
En
el
bulevar
de
los
sueños
rotos
По
бульвару
разбитых
снов
Vive
una
dama
de
poncho
rojo,
Живет
дама
в
красном
пончо,
Pelo
de
plata
y
carne
morena
С
волосами
цвета
серебра
и
смуглой
кожей,
Mestiza
ardiente
de
lengua
libre,
Жаркая
метиска
со
свободным
языком,
Gata
valiente
de
piel
de
tigre
Смелая
кошка
в
тигровой
шкуре
Con
voz
de
rayo
de
luna
llena
С
голосом,
подобным
лучу
полной
луны.
Por
el
bulevar
de
los
sueños
rotos
По
бульвару
разбитых
снов
Pasan
de
largo
los
terremotos
Проходят
мимо
землетрясения,
Y
hay
un
tequila
por
cada
duda
И
на
каждое
сомнение
есть
текила.
Cuando
Agustín
se
sienta
al
piano
Когда
Агустин
садится
за
пианино,
Diego
Rivera
lápiz
en
mano,
Диего
Ривера
с
карандашом
в
руке
Dibuja
a
Frida
Kahlo
desnuda
Рисует
обнаженную
Фриду
Кало.
Se
escapo
de
una
cárcel
de
amor,
Она
сбежала
из
тюрьмы
любви,
De
un
delirio
de
alcohol,
Из
бреда
алкогольного,
De
mil
noches
en
vela
Из
тысячи
бессонных
ночей.
Se
dejo
el
corazón
en
Madrid
Она
оставила
свое
сердце
в
Мадриде.
Quien
supiera
reír
Кто
бы
знал,
что
смех
Como
llora
Chavela!
Может
превратиться
в
плач,
как
у
Чавелы!
Por
el
bulevar
de
los
sueños
rotos
По
бульвару
разбитых
снов
Desconsolados
van
los
devotos
Идут
безутешные
поклонники
De
San
Antonio
pidiendo
besos,
Святого
Антония,
прося
поцелуев.
Ponme
la
mano
aC,
Macorina"
"Дай
мне
свою
руку,
Макорина",
Rezan
tus
fieles
por
las
cantinas,
Молятся
твои
верные
по
кабакам,
Paloma
Negra
de
los
excesos
Черная
голубка
излишеств.
Por
el
bulevar
de
los
sueños
rotos
По
бульвару
разбитых
снов...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquin Ramon Sabina, Alvaro Urquijo Prieto
Attention! Feel free to leave feedback.