Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Población Modelo
Modellsiedlung
En
el
patio
de
mi
ciudad,
Im
Hof
meiner
Stadt,
Donde
las
casas
humean,
Wo
die
Häuser
rauchen,
Donde
los
gatos
y
perros
Wo
Katzen
und
Hunde
Se
adueñan
de
la
vereda.
Den
Gehsteig
beherrschen.
Y
en
la
cúspide
del
cerro
Und
auf
dem
Gipfel
des
Hügels
Las
cruces
del
cementerio,
Die
Kreuze
des
Friedhofs,
El
mendigo
que
camina
Der
Bettler,
der
geht
Los
espacios
del
silencio.
Durch
die
Räume
der
Stille.
Ocupadas
las
esquinas,
Besetzt
sind
die
Ecken,
Llenas
de
conversaciones
Voll
von
Gesprächen
En
altas
horas
de
la
noche
In
später
Nachtstunde
Bajo
luces
amarillas.
Unter
gelben
Lichtern.
Las
tejuelas
desteñidas
Die
verblassten
Ziegel
De
la
casa
inclinada,
Des
schiefen
Hauses,
De
la
reja
encadenada,
Des
Gitters
an
der
Kette,
Yo
le
cuento
mi
vecina.
Ich
erzähle
meiner
Nachbarin.
La
animita
solitaria
Die
einsame
Animita
Que
en
la
noche
se
acompaña
Die
sich
nachts
Gesellschaft
leistet
Con
una
caja
de
vino
Mit
einer
Kiste
Wein
Con
los
cabros
de
la
cuadra.
Mit
den
Jungs
aus
dem
Block.
Voy
por
la
calle
mojada,
Ich
gehe
die
nasse
Straße
entlang,
Me
paso
pa'
otro
tiempo,
Ich
versetze
mich
in
eine
andere
Zeit,
Voy
por
Blanco
Escalada
Ich
gehe
die
Blanco
Escalada
entlang
Donde
me
espera
el
Invierno.
Wo
der
Winter
auf
mich
wartet.
Voy
subiendo
y
voy
subiendo,
Ich
steige
hinauf
und
steige
hinauf,
Y
me
pierdo
en
los
caminos,
Und
verliere
mich
auf
den
Wegen,
Una
pichanga
de
encuentro,
Ein
spontanes
Kickerspiel,
Una
pelota
con
sus
niños.
Ein
Ball
mit
den
Kindern.
La
señora
aquella
corre
Jene
Dame
rennt
Pa'
alcanzar
el
colectivo,
Um
das
Sammeltaxi
zu
erreichen,
El
trote
se
hace
eterno,
Der
Trab
wird
ewig,
Sobre
todo
cuando
hay
frío.
Vor
allem,
wenn
es
kalt
ist.
Me
siento
en
la
escalera
Ich
setze
mich
auf
die
Treppe
Me
pongo
a
pensar
un
poco,
Ich
fange
an,
ein
wenig
nachzudenken,
Me
quedo
mirando
un
foco
Ich
starre
auf
eine
Lampe
Que
alumbra
la
pandereta.
Die
die
Mauer
beleuchtet.
La
belleza
es
un
desvelo
Die
Schönheit
raubt
den
Schlaf
Cuando
miro
este
barrio,
Wenn
ich
dieses
Viertel
betrachte,
Pa'
vivir
no
hay
horario,
Zum
Leben
gibt
es
keine
festen
Zeiten,
En
las
calles
de
Modelo.
In
den
Straßen
von
Modelo.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.