Lyrics and translation José Padilla - Princesita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princesita
la
de
ojos
azules
Принцесса
с
голубыми
глазами
Y
labios
de
grana
И
губами
цвета
граната
Mariposa
de
lindos
colores
Бабочка
чудесных
расцветок
Florecita
de
alegre
mañana
Цветочек
радостного
утра
Al
que,
a
tus
plantas,
suspira
На
того,
кто
у
твоих
ног
вздыхает
Al
que,
adorándote,
te
muere
Того,
кто,
обожая
тебя,
умирает
Besa
mi
encantadora
Princesa
Поцелуй
меня,
моя
очаровательная
Принцесса
Al
que
a
tus
ojos
azules
Того,
кого
твои
голубые
глаза
Tus
labios
de
grana
Твои
губы
цвета
граната
Tus
lindos
colores
Твои
чудесные
расцветки
Cautivan
el
alma
Пленяют
душу
Mírame,
quiéreme,
bésame,
bésame
Взгляни
на
меня,
полюби
меня,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня
En
tus
ojos
hay
sol
de
esperanza
В
твоих
глазах
— солнце
надежды
En
tu
boca
hay
olor
de
claveles
В
твоих
устах
— аромат
гвоздики
En
tu
risa
argentina
alegría
В
твоем
смехе
— серебристая
радость
Y
en
tu
boca
el
dulzor
de
las
mieles
А
в
твоих
устах
— сладость
меда
Princesita,
yo
te
quiero
Принцесса,
я
люблю
тебя
Quiéreme
porque
me
muero
¡Aaay!
Полюби
меня,
ведь
я
умираю!
А-а-ай!
Princesita
la
de
ojos
azules
Принцесса
с
голубыми
глазами
Y
labios
de
grana
И
губами
цвета
граната
Mariposa
de
lindos
colores
Бабочка
чудесных
расцветок
Florecita
de
alegre
mañana
Цветочек
радостного
утра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Padilla
Attention! Feel free to leave feedback.