Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
una
luna
en
el
corazón
Ich
habe
einen
Mond
in
meinem
Herzen
y
en
mi
azotea
gobierna
el
sol,
und
auf
meiner
Dachterrasse
regiert
die
Sonne,
tengo
una
vida
que
tendrá
fin
ich
habe
ein
Leben,
das
ein
Ende
haben
wird,
por
eso
vivo
siendo
feliz.
deshalb
lebe
ich
glücklich.
Algarabía!!!
Celebración!!
Ausgelassenheit!!!
Ein
Fest!!
que
no
haya
día
dass
es
keinen
Tag
gebe
sin
emoción.
ohne
Gefühl.
Hay
mariposas
volando
al
mar,
Es
gibt
Schmetterlinge,
die
zum
Meer
fliegen,
cientos
de
sueños
en
un
costal,
hunderte
von
Träumen
in
einem
Sack,
tengo
un
tesoro
y
sé
su
valor
ich
habe
einen
Schatz
und
kenne
seinen
Wert,
por
eso
siempre
hay
celebración.
deshalb
gibt
es
immer
ein
Fest.
Algarabía
del
corazón
Ausgelassenheit
des
Herzens,
que
no
haya
día
dass
es
keinen
Tag
gebe
sin
emoción.
ohne
Gefühl.
Algarabía!!!
Celebración!!
Ausgelassenheit!!!
Ein
Fest!!
que
tengas
días
dass
du
Tage
hast,
llenos
de
amor.
voller
Liebe.
Y
canto
y
salto
como
un
poseo
Und
ich
singe
und
springe
wie
ein
Besessener,
para
que
el
mundo
me
mande
besos
damit
die
Welt
mir
Küsse
schickt,
y
me
da
igual
si
me
miran
raro
und
es
ist
mir
egal,
ob
sie
mich
komisch
ansehen,
celebraré
siempre
el
milagro.
ich
werde
immer
das
Wunder
feiern.
Algarabía
del
corazón
Ausgelassenheit
des
Herzens,
que
no
haya
día
dass
es
keinen
Tag
gebe
sin
emoción.
ohne
Gefühl.
Algarabía!!!
Celebración!!
Ausgelassenheit!!!
Ein
Fest!!
que
vengan
días
dass
Tage
kommen,
llenos
de
amor.
voller
Liebe.
Hay
muchas
rosas
que
he
de
plantar,
Es
gibt
viele
Rosen,
die
ich
pflanzen
muss,
y
una
burbuja
de
soledad,
und
eine
Blase
der
Einsamkeit,
por
que
la
muerte
ha
de
venir
denn
der
Tod
wird
kommen,
por
eso
vivo
siendo
feliz.
deshalb
lebe
ich
glücklich.
Algarabía
del
corazón
Ausgelassenheit
des
Herzens,
que
no
haya
día
dass
es
keinen
Tag
gebe
sin
emoción.
ohne
Gefühl.
Algarabía!!!
Celebración!!
Ausgelassenheit!!!
Ein
Fest!!
que
vengan
días
dass
Tage
kommen,
llenos
de
amor.
voller
Liebe.
Algarabía!!!
Celebración!!
Ausgelassenheit!!!
Ein
Fest!!
que
tengas
días
dass
du
Tage
hast,
meine
Liebste,
llenos
de
amor.
voller
Liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Riaza
Attention! Feel free to leave feedback.