Lyrics and translation Jose Riaza feat. Jonathan Ruvalcaba “El viejito” - El Viaje Interminable
El Viaje Interminable
The Never-Ending Journey
Yo
tenía
tantas
ganas
I
was
so
eager
De
quedarme
allí
contigo,
To
stay
there
with
you,
Construir
un
mundo
juntos
Build
a
world
together
Y
olvidarme
para
siempre
de
delirios.
And
forget
about
delusions
forever.
Pero
te
cansaste
pronto
But
you
got
tired
soon
Y
empezó
así
mi
viaje.
And
so
my
journey
began.
Una
cosa
lleva
a
otra
One
thing
leads
to
another
Y
el
viaje
ahora
es
interminable.
And
the
journey
is
now
endless.
Porque
todo
es
tan
perfecto,
Because
everything
is
so
perfect,
Cada
punto
se
hila
al
próximo
destino.
Every
point
is
spun
to
the
next
destination.
Dios
está
en
todas
las
cosas
God
is
in
everything
Y
el
viaje
es
cada
rama
de
mi
nido.
And
the
journey
is
every
branch
of
my
nest.
Porque
sé
que
me
iré,
otra
vez,
Because
I
know
I'll
leave
again,
A
cantar
a
un
pueblo
nuevo.
To
sing
to
a
new
town.
Sé
que
me
iré,
otra
vez,
I
know
I'll
leave
again,
A
pasear
el
esqueleto.
To
walk
the
skeleton.
Porque
sé
que
es
solo
un
rato,
Because
I
know
it's
just
a
while,
A
veces
corto,
a
veces
largo
Sometimes
short,
sometimes
long
Pero
un
rato
al
fin
y
al
cabo,
But
a
while
after
all,
El
viaje
es
interminable.
The
journey
is
endless.
Yo
tenía
tantas
ganas
I
was
so
eager
De
quedarme
allí
contigo,
To
stay
there
with
you,
Construir
un
mundo
juntos
Build
a
world
together
Y
olvidarme
para
siempre
de
castillos.
And
forget
about
castles
forever.
Pero
te
cansaste
pronto
But
you
got
tired
soon
Y
empezó
así
mi
viaje.
And
so
my
journey
began.
Una
cosa
lleva
a
otra
One
thing
leads
to
another
Y
ahora
ya
nunca
deshago
el
equipaje.
And
now
I
never
unpack
my
luggage.
Porque
todo
es
tan
perfecto,
Because
everything
is
so
perfect,
Cada
punto
se
hila
al
próximo
destino.
Every
point
is
spun
to
the
next
destination.
Dios
está
en
todas
las
cosas
God
is
in
everything
Y
el
viaje
es
cada
vez
más
divertido.
And
the
journey
is
getting
more
and
more
fun.
Porque
sé
que
me
iré,
otra
vez...
Because
I
know
I'll
leave
again...
Dios
está
en
todas
las
cosas,
God
is
in
everything,
Cada
aplauso,
cada
libro,
Every
applause,
every
book,
Cada
beso,
cada
paso,
Every
kiss,
every
step,
Cada
disco
es
una
rama
de
mi
nido.
Every
record
is
a
branch
of
my
nest.
El
amor
de
las
personas,
The
love
of
people,
El
calor
de
las
ciudades
The
warmth
of
cities
Y
encontré
el
hogar
perdido
And
I
found
my
lost
home
Y
Dios
es
mi
compañero
de
viaje.
And
God
is
my
travel
companion.
Porque
sé
que
me
iré,
otra
vez...
Because
I
know
I'll
leave
again...
A
escuchar
esas
historias
To
listen
to
those
stories
De
lo
triste
que
fue
el
año
Of
how
sad
the
year
was
Y
a
entender
que
los
amigos
And
to
understand
that
friends
Cada
vez
son
más
escasos.
Are
becoming
more
and
more
scarce.
Porque
sé...
a
atracar
a
un
puerto
nuevo.
Because
I
know...
to
dock
at
a
new
port.
Porque
sé...
a
perderme
en
los
encuentros.
Because
I
know...
to
get
lost
in
the
encounters.
Porque
sé
que
es
solo
un
rato.
Because
I
know
it's
just
a
while.
A
veces
corto,
a
veces
largo
Sometimes
short,
sometimes
long
Pero
un
rato
al
fin
y
al
cabo,
But
a
while
after
all,
El
viaje
es
interminable.
The
journey
is
endless.
Yo
tenía
tantas
ganas
I
was
so
eager
De
quedarme
allí
contigo...
To
stay
there
with
you...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Riaza
Attention! Feel free to leave feedback.