Jose Riaza feat. Mist3rfly & Santi Rex - Las Curvas del Placer - translation of the lyrics into German

Las Curvas del Placer - Jose Riaza translation in German




Las Curvas del Placer
Die Kurven der Lust
Todo el mundo a la pista.
Alle auf die Tanzfläche.
Esto es el apocalipsis del tedio.
Das ist die Apokalypse der Langeweile.
Vamos a mover un poquito los cuerpos.
Lasst uns die Körper ein wenig bewegen.
Danzad, malditos, danzad.
Tanzt, ihr Verdammten, tanzt.
En ti encontré lo que siempre busqué
In dir fand ich, was ich immer suchte,
Tu me haces olvidar el ayer,
Du lässt mich das Gestern vergessen,
Cansado de estar encerrado en mí,
Müde davon, in mir eingeschlossen zu sein,
Sin nada que decir.
Ohne etwas zu sagen.
A partir de hoy, juntitos los dos,
Von heute an, wir beide zusammen,
Tus días malos, mi mal humor
Deine schlechten Tage, meine schlechte Laune
Y todo el amor que te puedo dar
Und all die Liebe, die ich dir geben kann
Y una sonrisa al despertar.
Und ein Lächeln beim Erwachen.
Y te besaré
Und ich werde dich küssen
Y recorreré cada centímetro de toda tu pie,
Und jeden Zentimeter deiner Haut entlanggehen,
Contigo aprenderé lo más prohibido que nunca soñé
Mit dir werde ich das Verbotenste lernen, wovon ich nie geträumt habe
Y descubriré con mis caricias las curvas del placer,
Und mit meinen Liebkosungen die Kurven der Lust entdecken,
Y descubriré con mis caricias las curvas del placer.
Und mit meinen Liebkosungen die Kurven der Lust entdecken.
Qué bonito cuando me gemías tú,
Wie schön, als du mich anstöhntest,
Qué bonitos tus jadeos con la letra "u".
Wie schön dein Keuchen mit dem Buchstaben "u".
Sin desfallecer, por última vez,
Ohne zu ermatten, zum letzten Mal,
En cuerpo y alma me entregaré
Mit Leib und Seele werde ich mich hingeben
Sin días ni noches, una vez más
Ohne Tage noch Nächte, noch einmal
Terminar de llorar y llorar...
Aufhören zu weinen und zu weinen...
Te desnudaré, rasgarte la piel,
Ich werde dich entkleiden, deine Haut aufreißen,
Llegar al fondo de tu corazón
Bis zum Grund deines Herzens vordringen
Y todo el amor que te puedo dar
Und all die Liebe, die ich dir geben kann
Y una sonrisa al despertar.
Und ein Lächeln beim Erwachen.
Y te besaré
Und ich werde dich küssen
Y recorreré cada centímetro de toda tu pie,
Und jeden Zentimeter deiner Haut entlanggehen,
Contigo aprenderé lo más prohibido que nunca soñé
Mit dir werde ich das Verbotenste lernen, wovon ich nie geträumt habe
Y descubriré con mis caricias las curvas del placer,
Und mit meinen Liebkosungen die Kurven der Lust entdecken,
Y descubriré con mis caricias las curvas del placer.
Und mit meinen Liebkosungen die Kurven der Lust entdecken.
Y te besaré
Und ich werde dich küssen
Y recorreré cada centímetro de toda tu pie,
Und jeden Zentimeter deiner Haut entlanggehen,
Contigo aprenderé lo más prohibido que nunca soñé
Mit dir werde ich das Verbotenste lernen, wovon ich nie geträumt habe
Y descubriré con mis caricias las curvas del placer,
Und mit meinen Liebkosungen die Kurven der Lust entdecken,
Y descubriré con mis caricias las curvas del placer.
Und mit meinen Liebkosungen die Kurven der Lust entdecken.





Writer(s): Santiago Garcia Maynar, Ignacio Jesus Serrano Sayas, Antonio Luis Gimenez Nieto


Attention! Feel free to leave feedback.