Jose Riaza feat. Rodolfo Gonzalez - Lunática - translation of the lyrics into German

Lunática - Jose Riaza translation in German




Lunática
Mondsüchtig
Tú, sombra de noche,
Du, Schatten der Nacht,
rondas mi vida
umkreist mein Leben
con tus locuras.
mit deinen Verrücktheiten.
Yo brillo en el día
Ich strahle am Tag,
niego la noche
verleugne die Nacht
y huyo de la luna.
und fliehe vor dem Mond.
Tu, el tacto de Afrodita,
Du, die Berührung der Aphrodite,
yo, la piedra y Sísifo.
ich, der Stein und Sisyphos.
Lunática...
Mondsüchtig...
me convierto en calabaza
verwandle ich mich in einen Kürbis,
al perder tu zapatilla de cristal.
wenn ich deinen gläsernen Schuh verliere.
Lunática...
Mondsüchtig...
que conjugará su magia
die ihre Magie wirken lässt
y me arrastrará al abismo una vez más.
und mich wieder einmal in den Abgrund reißt.
Tu, cuento de hadas
Du, Märchen,
antes escrito
schon von vielen anderen
por muchos otros.
zuvor geschrieben.
Yo, tierra quemada
Ich, verbrannte Erde,
a fuego fatuo
durch Irrlicht
siempre por otras.
immer von anderen.
Estoy perdiendo el equilibrio,
Ich verliere das Gleichgewicht,
aléjate de cariño.
entferne dich von mir, Liebling.
Lunática...
Mondsüchtig...
me convierto en calabaza
verwandle ich mich in einen Kürbis,
al perder tu zapatilla de cristal.
wenn ich deinen gläsernen Schuh verliere.
Lunática...
Mondsüchtig...
que conjugará su magia
die ihre Magie wirken lässt
y me arrastrará al abismo una vez más.
und mich wieder einmal in den Abgrund reißt.
Lunática...
Mondsüchtig...
me convierto en calabaza
verwandle ich mich in einen Kürbis,
al perder tu zapatilla de cristal.
wenn ich deinen gläsernen Schuh verliere.
Lunática...
Mondsüchtig...
que conjugará su magia
die ihre Magie wirken lässt
y me arrastrará al abismo una vez más.
und mich wieder einmal in den Abgrund reißt.
Lunática...
Mondsüchtig...
me convierto en calabaza
verwandle ich mich in einen Kürbis,
al perder tu zapatilla de cristal.
wenn ich deinen gläsernen Schuh verliere.
Lunática...
Mondsüchtig...
que conjugará su magia
die ihre Magie wirken lässt
y me arrastrará al abismo una vez más.
und mich wieder einmal in den Abgrund reißt.





Writer(s): Jose Riaza, Rodolfo Xavier Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.