Mary Jane - Jose Riazatranslation in German




Mary Jane
Mary Jane
No me gusta si te quedas,
Ich mag es nicht, wenn du bleibst,
No me gusta si te vas,
Ich mag es nicht, wenn du gehst,
No me gustan las mañanas,
Ich mag die Morgenstunden nicht,
Cuando vas a trabajar.
Wenn du zur Arbeit gehst.
No me gustan los deportes,
Ich mag keinen Sport,
No me gusta ir a bailar,
Ich gehe nicht gerne tanzen,
Aborrezco los relojes,
Ich verabscheue Uhren,
Porque marcan el final.
Weil sie das Ende anzeigen.
No me gustan las cadenas,
Ich mag keine Ketten,
Prefiero la libertad,
Ich bevorzuge die Freiheit,
No me gusta que me lleven al altar.
Ich mag es nicht, vor den Traualtar geführt zu werden.
Mary Jane...
Mary Jane...
No me gustan las promesas,
Ich mag keine Versprechungen,
Que hacen por hablar,
Die nur so dahergesagt sind,
No soporto a las princesas,
Ich ertrage keine Prinzessinnen,
De la alta sociedad,
Aus der High Society,
Si eres una diablesa,
Wenn du eine Teufelin bist,
Cambiate de identidad,
Ändere deine Identität,
Si te duela la cabeza,
Wenn dir der Kopf weh tut,
Duérmete un poquito más.
Schlaf ein bisschen länger.
No me gusta verte triste,
Ich mag es nicht, dich traurig zu sehen,
No quiero hacerte llorar,
Ich will dich nicht zum Weinen bringen,
Pero tengo que contarte la verdad.
Aber ich muss dir die Wahrheit sagen.
Mary Jane...
Mary Jane...
No me gusta que me mientan,
Ich mag es nicht, wenn man mich anlügt,
Dime siempre la verdad,
Sag mir immer die Wahrheit,
No me gusta que nos echen,
Ich mag es nicht, wenn sie uns rausschmeißen,
Tan temprano de este bar,
So früh aus dieser Bar,
No me gusta verte siempre,
Ich mag es nicht, dich immer zu sehen,
Si es casual me gusta más.
Wenn es zufällig ist, mag ich es mehr.
No me gustan las cadenas,
Ich mag keine Ketten,
Que me quieren enjaular,
Die mich einsperren wollen,
Pero siento que hoy es un día especial.
Aber ich fühle, dass heute ein besonderer Tag ist.
Mary Jane...
Mary Jane...
Quiero trepar muros de otra ciudad,
Ich will Mauern einer anderen Stadt erklimmen,
No puedo estar así,
Ich kann nicht so sein,
No quiero estar enjaulado en mi piel,
Ich will nicht in meiner Haut gefangen sein,
No puedo Mary Jane...
Ich kann nicht, Mary Jane...





Writer(s): Ray Hernandez

Jose Riaza - Cualquier Tiempo Pasado
Album Cualquier Tiempo Pasado
date of release
03-12-2014

1   Lucía (feat. Sepulcro Bohemio)
2   A Soplar (feat. Artistas Unid@s)
3   Relativo a Lo Carnal (feat. Paloma Cumplido)
4   Yo Soy Como Tú (Inédita) [feat. La Furia]
5   Si Tu No Estás (Inédita)
6   Los Tiempos Van Cambiando (Inédita) [feat. Ramiro Ramírez]
7   El Éxito ( Inédita) [feat. Los Acá & Javier Martín del Campo]
8   Verde (Inédita, Demo) [feat. Arturo Ybarra]
9   El Día Que Te Fuiste (Inédita, Demo)
10   Padre Nuestro (Inédita)
11   Como Dios (Inédita, Demo)
12   Feel the Night (Inédita, Demo) [feat. DJ Jordi Azorín]
13   Mimosa Musa Cotidiana (Inédita, Demo)
14   Contigo (Inédita, Demo)
15   Soy (Inédita, Demo)
16   A Dónde Irán las Hadas (Inédita, Demo) [feat. Jesús Monjas]
17   Quedate a Morir (Inédita, Demo)
18   Nana del Mundo (Inédita, Demo)
19   El Club de los Corazones Rotos
20   Cómo Te Saco del Pecho
21   Mary Jane
22   Muerto
23   Me Importas Tú
24   Se Acabó
25   Pequeño
26   Aprendiz de Niña Humana
27   Yo Te Diré Que Es la Soledad
28   Mundo de Amor
29   Peregrino Espacial
30   Bichito y John
31   La Ley de la Naturaleza
32   El Puente de Juanacatlán
33   Guadalajara
34   No Vale Dinero
35   Vencedores (feat. Alan Boguslavsky)
36   Amor
37   Lo Que Ves
38   Otra Vez
39   Testamento
40   No Money
41   Vida de Rey (Inédita)
42   Cazar Gamusinos (Inédita)
43   Mi Lado Femenino
44   La Traición de Wendy
45   Hermano de Feria
46   Gris (Demo)
47   Un Adiós
48   Hey Peter Pan (En Vivo)
49   Se Acabó (En Vivo) [feat. Pavel Azorín]

Attention! Feel free to leave feedback.