Mary Jane - Jose Riazatranslation in Russian
No
me
gusta
si
te
quedas,
Мне
не
нравится,
если
ты
остаешься,
No
me
gusta
si
te
vas,
Мне
не
нравится,
если
ты
уходишь,
No
me
gustan
las
mañanas,
Мне
не
нравятся
утра,
Cuando
vas
a
trabajar.
Когда
ты
идешь
на
работу.
No
me
gustan
los
deportes,
Мне
не
нравится
спорт,
No
me
gusta
ir
a
bailar,
Мне
не
нравится
ходить
на
танцы,
Aborrezco
los
relojes,
Ненавижу
часы,
Porque
marcan
el
final.
Потому
что
они
отсчитывают
конец.
No
me
gustan
las
cadenas,
Мне
не
нравятся
оковы,
Prefiero
la
libertad,
Я
предпочитаю
свободу,
No
me
gusta
que
me
lleven
al
altar.
Мне
не
нравится,
когда
меня
ведут
к
алтарю.
Mary
Jane...
Мэри
Джейн...
No
me
gustan
las
promesas,
Мне
не
нравятся
обещания,
Que
hacen
por
hablar,
Которые
дают
просто
так,
No
soporto
a
las
princesas,
Терпеть
не
могу
принцесс,
De
la
alta
sociedad,
Из
высшего
общества,
Si
eres
una
diablesa,
Если
ты
дьяволица,
Cambiate
de
identidad,
Смени
свою
личность,
Si
te
duela
la
cabeza,
Если
у
тебя
болит
голова,
Duérmete
un
poquito
más.
Поспи
еще
немного.
No
me
gusta
verte
triste,
Мне
не
нравится
видеть
тебя
грустной,
No
quiero
hacerte
llorar,
Я
не
хочу
доводить
тебя
до
слез,
Pero
tengo
que
contarte
la
verdad.
Но
я
должен
сказать
тебе
правду.
Mary
Jane...
Мэри
Джейн...
No
me
gusta
que
me
mientan,
Мне
не
нравится,
когда
мне
лгут,
Dime
siempre
la
verdad,
Всегда
говори
мне
правду,
No
me
gusta
que
nos
echen,
Мне
не
нравится,
когда
нас
выгоняют,
Tan
temprano
de
este
bar,
Так
рано
из
этого
бара,
No
me
gusta
verte
siempre,
Мне
не
нравится
видеть
тебя
постоянно,
Si
es
casual
me
gusta
más.
Случайные
встречи
мне
нравятся
больше.
No
me
gustan
las
cadenas,
Мне
не
нравятся
цепи,
Que
me
quieren
enjaular,
Которые
хотят
заточить
меня
в
клетку,
Pero
siento
que
hoy
es
un
día
especial.
Но
я
чувствую,
что
сегодня
особенный
день.
Mary
Jane...
Мэри
Джейн...
Quiero
trepar
muros
de
otra
ciudad,
Хочу
перелезть
через
стены
другого
города,
No
puedo
estar
así,
Я
не
могу
так
больше,
No
quiero
estar
enjaulado
en
mi
piel,
Не
хочу
быть
запертым
в
своей
коже,
No
puedo
Mary
Jane...
Я
не
могу,
Мэри
Джейн...
Rate the translation
1 Lucía (feat. Sepulcro Bohemio)
2 A Soplar (feat. Artistas Unid@s)
3 Relativo a Lo Carnal (feat. Paloma Cumplido)
4 Yo Soy Como Tú (Inédita) [feat. La Furia]
5 Si Tu No Estás (Inédita)
6 Los Tiempos Van Cambiando (Inédita) [feat. Ramiro Ramírez]
7 El Éxito ( Inédita) [feat. Los Acá & Javier Martín del Campo]
8 Verde (Inédita, Demo) [feat. Arturo Ybarra]
9 El Día Que Te Fuiste (Inédita, Demo)
10 Padre Nuestro (Inédita)
11 Como Dios (Inédita, Demo)
12 Feel the Night (Inédita, Demo) [feat. DJ Jordi Azorín]
13 Mimosa Musa Cotidiana (Inédita, Demo)
14 Contigo (Inédita, Demo)
15 Soy (Inédita, Demo)
16 A Dónde Irán las Hadas (Inédita, Demo) [feat. Jesús Monjas]
17 Quedate a Morir (Inédita, Demo)
18 Nana del Mundo (Inédita, Demo)
19 El Club de los Corazones Rotos
20 Cómo Te Saco del Pecho
21 Mary Jane
22 Muerto
23 Me Importas Tú
24 Se Acabó
25 Pequeño
26 Aprendiz de Niña Humana
27 Yo Te Diré Que Es la Soledad
28 Mundo de Amor
29 Peregrino Espacial
30 Bichito y John
31 La Ley de la Naturaleza
32 El Puente de Juanacatlán
33 Guadalajara
34 No Vale Dinero
35 Vencedores (feat. Alan Boguslavsky)
36 Amor
37 Lo Que Ves
38 Otra Vez
39 Testamento
40 No Money
41 Vida de Rey (Inédita)
42 Cazar Gamusinos (Inédita)
43 Mi Lado Femenino
44 La Traición de Wendy
45 Hermano de Feria
46 Gris (Demo)
47 Un Adiós
48 Hey Peter Pan (En Vivo)
49 Se Acabó (En Vivo) [feat. Pavel Azorín]
Attention! Feel free to leave feedback.