Lyrics and translation Jose Riaza - No Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enlazamos
arrumacos
Мы
сплетали
объятия
Con
pilares
de
amor
С
опорами
любви
Construimos
un
palacio
Строили
дворец
O
eso
me
creía
yo
Или
так
мне
казалось
Me
robé
la
luna
llena
Я
украл
полную
луну
Pa'
iluminar
tu
tocador
Чтобы
осветить
твой
туалетный
столик
Y
ahora
que
no
tengo
plata
А
теперь,
когда
у
меня
нет
денег
Me
vienes
a
dar
a
la
lata
Ты
пришла
меня
пилить
Sin
dinero
ya
no
te
quiero
Без
денег
я
тебя
больше
не
люблю
Fue
lo
último
que
oí
Это
последнее,
что
я
услышал
Lo
que
sus
labios
dijeron
То,
что
сказали
твои
губы
Si
la
pobreza
toca
la
puerta
Если
бедность
стучится
в
дверь
El
amor
sale
por
la
ventana
Любовь
вылетает
в
окно
A
que
no
te
marchas
niña
si
sobra
lana
Спорим,
ты
бы
не
ушла,
милая,
если
бы
денег
было
в
достатке
Si
el
amor
gira
y
me
da
la
espalda
Если
любовь
поворачивается
ко
мне
спиной
Tal
vez
me
quede
sin
hacer
nada
Возможно,
я
останусь,
ничего
не
делая
Queda
claro
como
el
agua
que
no
me
amas
Ясно
как
день,
что
ты
меня
не
любишь
Hice
de
dieta
de
cerveza
Я
сидел
на
пивной
диете
Pa'
lucir
menos
panzón
Чтобы
выглядеть
менее
пузатым
Por
tí
corté
mi
coleta
Ради
тебя
я
отрезал
свой
хвост
Me
vestí
como
un
señor
Одевался
как
сеньор
Me
quité
los
tatuajes
Свёл
свои
татуировки
Con
alcohol
y
un
algodón
Спиртом
и
ватой
Y
hoy
que
he
perdido
el
trabajo
А
сегодня
я
потерял
работу
Me
gritas:
vete
al
carajo
Ты
кричишь
мне:
катись
к
черту
Ya
me
llevo
la
flaca
Я
уже
веду
худышку
...
ay
que
caro
es
el
amor
...
ох,
как
дорога
любовь
Cuando
las
cuentas
no
cuadran
Когда
счета
не
сходятся
Sin
dinero
ya
no
te
quiero
Без
денег
я
тебя
больше
не
люблю
Fue
lo
último
que
oí
Это
последнее,
что
я
услышал
Y
así
me
quedé
soltero
И
так
я
остался
один
Si
la
pobreza
toca
la
puerta
Если
бедность
стучится
в
дверь
El
amor
sale
por
la
ventana
Любовь
вылетает
в
окно
A
que
no
te
marchas,
niña,
si
sobra
lana
Спорим,
ты
бы
не
ушла,
милая,
если
бы
денег
было
в
достатке
Si
el
amor
gira
y
me
da
la
espalda
Если
любовь
поворачивается
ко
мне
спиной
Tal
vez
me
quede
sin
hacer
nada
Возможно,
я
останусь,
ничего
не
делая
Queda
claro
como
el
agua
que
no
me
amas
Ясно
как
день,
что
ты
меня
не
любишь
Te
digo:
He
vendido
el
carro
Я
говорю
тебе:
Я
продал
машину
Me
dices:
Voy
por
cigarros
Ты
говоришь
мне:
Я
пойду
за
сигаретами
Nunca
fumó
uno
entero
Ты
никогда
не
выкуривала
ни
одной
целиком
...
ay
que
imbecil
me
sentí
...
ох,
каким
идиотом
я
себя
почувствовал
Mirando
aquel
cenicero
Глядя
на
ту
пепельницу
Sin
dinero
ya
no
te
quiero
Без
денег
я
тебя
больше
не
люблю
Fue
lo
último
que
oí
Это
последнее,
что
я
услышал
Y
así
me
quedé
soltero
И
так
я
остался
один
Si
la
pobreza
toca
la
puerta
Если
бедность
стучится
в
дверь
El
amor
sale
por
la
ventana
Любовь
вылетает
в
окно
A
que
no
te
marchas
niña
si
sobra
lana
Спорим,
ты
бы
не
ушла,
милая,
если
бы
денег
было
в
достатке
Si
el
amor
gira
y
me
da
la
espalda
Если
любовь
поворачивается
ко
мне
спиной
Tal
vez
me
quede
sin
hacer
nada
Возможно,
я
останусь,
ничего
не
делая
Queda
claro
como
el
agua
que
no
me
amas
Ясно
как
день,
что
ты
меня
не
любишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Riaza
1
Yo Soy Como Tú (Inédita) [feat. La Furia]
2
Bichito y John
3
La Ley de la Naturaleza
4
El Puente de Juanacatlán
5
Guadalajara
6
No Vale Dinero
7
Amor
8
Lo Que Ves
9
Otra Vez
10
Peregrino Espacial
11
No Money
12
Vida de Rey (Inédita)
13
Cazar Gamusinos (Inédita)
14
Mi Lado Femenino
15
La Traición de Wendy
16
Hermano de Feria
17
Gris (Demo)
18
Un Adiós
19
Hey Peter Pan (En Vivo)
20
Testamento
21
Se Acabó (En Vivo) [feat. Pavel Azorín]
22
Mundo de Amor
23
Aprendiz de Niña Humana
24
Si Tu No Estás (Inédita)
25
Los Tiempos Van Cambiando (Inédita) [feat. Ramiro Ramírez]
26
El Éxito ( Inédita) [feat. Los Acá & Javier Martín del Campo]
27
Verde (Inédita, Demo) [feat. Arturo Ybarra]
28
El Día Que Te Fuiste (Inédita, Demo)
29
Padre Nuestro (Inédita)
30
Como Dios (Inédita, Demo)
31
Feel the Night (Inédita, Demo) [feat. DJ Jordi Azorín]
32
Mimosa Musa Cotidiana (Inédita, Demo)
33
Contigo (Inédita, Demo)
34
Yo Te Diré Que Es la Soledad
35
Soy (Inédita, Demo)
36
Quedate a Morir (Inédita, Demo)
37
Nana del Mundo (Inédita, Demo)
38
El Club de los Corazones Rotos
39
Cómo Te Saco del Pecho
40
Mary Jane
41
Muerto
42
Me Importas Tú
43
Se Acabó
44
Pequeño
45
A Dónde Irán las Hadas (Inédita, Demo) [feat. Jesús Monjas]
Attention! Feel free to leave feedback.