Lyrics and translation Jose Riaza - Quedate a Morir (Inédita, Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quedate a Morir (Inédita, Demo)
Останься Умереть (Неизданное, Демо)
He
hecho
inventario
en
mi
vida
Я
провел
инвентаризацию
в
своей
жизни
Y
he
de
postrarme
ante
ti
И
должен
пасть
перед
тобой
Fuiste
la
rosa
cansina
Ты
была
увядшей
розой
Que
se
arrancó
del
jardín
Которая
вырвалась
из
сада
Unas
labraron
los
campos
Одни
пахали
поля
Otros
pisaron
sus
cuerpos
Другие
топтали
их
тела
Con
sus
botas
de
reptil
Своими
сапогами
из
рептилий
De
día
amarte
a
escondidas
Днем
любить
тебя
тайком
De
noche
verte
partir
Ночью
видеть,
как
ты
уходишь
Desangraste
el
camelo
de
atarte
Ты
обескровила
верблюда
привязанности
Y
empezaste
a
vivir
И
начала
жить
Unas
escriben
las
rimas
Одни
пишут
стихи
Otras
sois
la
poesía
Другие
— сама
поэзия
Y
rimais
sin
escribir
И
рифмуете,
не
написав
ни
строчки
Quédate
a
morir
aquí
amor
Останься
умереть
здесь,
любовь
моя,
Déjame
sentir
al
fin
Позволь
мне
наконец
почувствовать
Esa
orgia
de
vida
en
sonora
armonía
Эту
оргию
жизни
в
звучной
гармонии
Quédate
a
morir
aquí
amor
Останься
умереть
здесь,
любовь
моя,
Unos
somos
cronistas
Одни
из
нас
— летописцы
Otros
los
protagonistas
Другие
— главные
герои
Subjetivos
testigos
Субъективные
свидетели
Del
aliento
que
impregna
la
vida
Дыхания,
пропитывающего
жизнь
Aún
recuerdo
tu
huida
Я
до
сих
пор
помню
твой
побег
Lo
que
fue
para
mí
Что
это
было
для
меня
Tú
vacío
me
dio
vitaminas
Твоя
пустота
дала
мне
витамины
Y
empecé
a
discernir
И
я
начал
различать
Unos
escriben
novelas
Одни
пишут
романы
Otros
vivimos
en
ellas
Другие
живут
в
них
Sin
el
yugo
en
el
redil
Без
ярма
в
затворе
Quédate
a
morir
aquí
amor
Останься
умереть
здесь,
любовь
моя,
Déjame
sentir
al
fin
Позволь
мне
наконец
почувствовать
Esa
orgia
de
vida
en
sonora
armonía
Эту
оргию
жизни
в
звучной
гармонии
Quédate
a
morir
aquí
amor
Останься
умереть
здесь,
любовь
моя,
Unos
son
cómo
hormigas
Одни
как
муравьи
Otros
vivimos
al
día
Другие
живут
одним
днем
Brindaré
por
nosotros
Я
выпью
за
нас
Por
los
hombres
de
corazón
roto
За
мужчин
с
разбитым
сердцем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
Yo Soy Como Tú (Inédita) [feat. La Furia]
2
Bichito y John
3
La Ley de la Naturaleza
4
El Puente de Juanacatlán
5
Guadalajara
6
No Vale Dinero
7
Amor
8
Lo Que Ves
9
Otra Vez
10
Peregrino Espacial
11
No Money
12
Vida de Rey (Inédita)
13
Cazar Gamusinos (Inédita)
14
Mi Lado Femenino
15
La Traición de Wendy
16
Hermano de Feria
17
Gris (Demo)
18
Un Adiós
19
Hey Peter Pan (En Vivo)
20
Testamento
21
Se Acabó (En Vivo) [feat. Pavel Azorín]
22
Mundo de Amor
23
Aprendiz de Niña Humana
24
Si Tu No Estás (Inédita)
25
Los Tiempos Van Cambiando (Inédita) [feat. Ramiro Ramírez]
26
El Éxito ( Inédita) [feat. Los Acá & Javier Martín del Campo]
27
Verde (Inédita, Demo) [feat. Arturo Ybarra]
28
El Día Que Te Fuiste (Inédita, Demo)
29
Padre Nuestro (Inédita)
30
Como Dios (Inédita, Demo)
31
Feel the Night (Inédita, Demo) [feat. DJ Jordi Azorín]
32
Mimosa Musa Cotidiana (Inédita, Demo)
33
Contigo (Inédita, Demo)
34
Yo Te Diré Que Es la Soledad
35
Soy (Inédita, Demo)
36
Quedate a Morir (Inédita, Demo)
37
Nana del Mundo (Inédita, Demo)
38
El Club de los Corazones Rotos
39
Cómo Te Saco del Pecho
40
Mary Jane
41
Muerto
42
Me Importas Tú
43
Se Acabó
44
Pequeño
45
A Dónde Irán las Hadas (Inédita, Demo) [feat. Jesús Monjas]
Attention! Feel free to leave feedback.