Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy (Inédita, Demo)
Ich bin (Unveröffentlicht, Demo)
Soy
una
mancha
en
tu
pasado
Ich
bin
ein
Fleck
in
deiner
Vergangenheit
Soy
un
esclavo
de
tu
amor
Ich
bin
ein
Sklave
deiner
Liebe
Un
calcetín
que
está
olvidado
Eine
vergessene
Socke
En
el
cajón
de
tu
buró
In
der
Schublade
deiner
Kommode
Soy
un
borrón
en
tu
memoria
Ich
bin
ein
Schandfleck
in
deiner
Erinnerung
Una
moneda
sin
valor
Eine
wertlose
Münze
Un
Personaje
sin
historia
Eine
Figur
ohne
Geschichte
Un
garabato
en
el
guión
Ein
Gekritzel
im
Drehbuch
Soy
un
beato
en
Babilonia
Ich
bin
ein
Frömmler
in
Babylon
Soy
un
suspenso
en
religión
Ich
bin
eine
Fünf
in
Religion
Un
niño
arriba
de
la
noria
Ein
Kind
oben
auf
dem
Riesenrad
Que
llora
porque
ya
es
mayor
Das
weint,
weil
es
schon
groß
ist
Soy
lo
que
soy
y
no
voy
Ich
bin,
was
ich
bin,
und
ich
werde
nicht
A
vestirme
de
bufón
mich
als
Narr
verkleiden
E
impresionarte
para
sacarte
del
baile
und
dich
beeindrucken,
um
dich
zum
Tanz
aufzufordern
Pero
soy
lo
que
soy
yo
no
voy
Aber
ich
bin,
was
ich
bin,
ich
werde
nicht
A
robarte
el
corazón
dein
Herz
stehlen
Y
marcharme
con
la
música
a
otra
parte
und
mit
der
Musik
woanders
hingehen
Soy
un
mendigo
en
las
aceras
Ich
bin
ein
Bettler
auf
den
Bürgersteigen
Soy
en
la
guerra
un
desertor
Ich
bin
im
Krieg
ein
Deserteur
Soy
un
don
Juan
a
mi
manera
Ich
bin
ein
Don
Juan
auf
meine
Art
Pero
no
opinas
como
yo
Aber
du
siehst
das
nicht
so
wie
ich
Soy
un
teléfono
cortado
Ich
bin
ein
unterbrochenes
Telefonat
Soy
un
ataque
al
corazón
Ich
bin
ein
Herzanfall
Un
cigarrillo
tan
mojado
Eine
so
nasse
Zigarette
Que
nunca
toca
tu
pulmón
Dass
sie
niemals
deine
Lunge
berührt
Soy
el
camino
equivocado
Ich
bin
der
falsche
Weg
Soy
un
terrible
explorador
Ich
bin
ein
schrecklicher
Entdecker
Soy
un
oasis
adecuado
Ich
bin
eine
passende
Oase
En
esta
ola
de
calor
In
dieser
Hitzewelle
Soy
lo
que
soy
y
no
voy
Ich
bin,
was
ich
bin,
und
ich
werde
nicht
A
vestirme
de
bufón
mich
als
Narr
verkleiden
E
impresionarte
para
sacarte
del
baile
und
dich
beeindrucken,
um
dich
zum
Tanz
aufzufordern
Pero
soy
lo
que
soy
yo
no
voy
Aber
ich
bin,
was
ich
bin,
ich
werde
nicht
A
robarte
el
corazón
dein
Herz
stehlen
Y
marcharme
con
la
música
a
otra
parte
und
mit
der
Musik
woanders
hingehen
Soy
una
copia
medio
llena
Ich
bin
eine
halbvolle
Kopie
Soy
un
mediocre
bebedor
Ich
bin
ein
mittelmäßiger
Trinker
Un
accidente
en
carretera
Ein
Unfall
auf
der
Landstraße
Un
muerto
sin
su
panteón
Ein
Toter
ohne
sein
Grab
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Riaza
1
Yo Soy Como Tú (Inédita) [feat. La Furia]
2
Bichito y John
3
La Ley de la Naturaleza
4
El Puente de Juanacatlán
5
Guadalajara
6
No Vale Dinero
7
Amor
8
Lo Que Ves
9
Otra Vez
10
Peregrino Espacial
11
No Money
12
Vida de Rey (Inédita)
13
Cazar Gamusinos (Inédita)
14
Mi Lado Femenino
15
La Traición de Wendy
16
Hermano de Feria
17
Gris (Demo)
18
Un Adiós
19
Hey Peter Pan (En Vivo)
20
Testamento
21
Se Acabó (En Vivo) [feat. Pavel Azorín]
22
Mundo de Amor
23
Aprendiz de Niña Humana
24
Si Tu No Estás (Inédita)
25
Los Tiempos Van Cambiando (Inédita) [feat. Ramiro Ramírez]
26
El Éxito ( Inédita) [feat. Los Acá & Javier Martín del Campo]
27
Verde (Inédita, Demo) [feat. Arturo Ybarra]
28
El Día Que Te Fuiste (Inédita, Demo)
29
Padre Nuestro (Inédita)
30
Como Dios (Inédita, Demo)
31
Feel the Night (Inédita, Demo) [feat. DJ Jordi Azorín]
32
Mimosa Musa Cotidiana (Inédita, Demo)
33
Contigo (Inédita, Demo)
34
Yo Te Diré Que Es la Soledad
35
Soy (Inédita, Demo)
36
Quedate a Morir (Inédita, Demo)
37
Nana del Mundo (Inédita, Demo)
38
El Club de los Corazones Rotos
39
Cómo Te Saco del Pecho
40
Mary Jane
41
Muerto
42
Me Importas Tú
43
Se Acabó
44
Pequeño
45
A Dónde Irán las Hadas (Inédita, Demo) [feat. Jesús Monjas]
46
Vencedores (feat. Alan Boguslavsky)
47
Lucía (feat. Sepulcro Bohemio)
48
A Soplar (feat. Artistas Unid@s)
49
Relativo a Lo Carnal (feat. Paloma Cumplido)
Attention! Feel free to leave feedback.