Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Extraño
Ich vermisse Dich
Pero
que
bonito
sería
Aber
wie
schön
wäre
es,
No
estar
tan
lejos
Nicht
so
weit
weg
zu
sein
Que
bonito
sería
Wie
schön
wäre
es,
Pues
tengo
el
corazón
abierto
Denn
mein
Herz
ist
offen
Que
bonito
sería
Wie
schön
wäre
es,
Sentirte
cerca
Dich
nah
zu
fühlen
Que
bonito
sería
Wie
schön
wäre
es,
Tenerte
a
mi
vera
Dich
an
meiner
Seite
zu
haben
Cada
día
de
mi
vida
Jeden
Tag
meines
Lebens
Te
extraño
Ich
vermisse
Dich
Como
un
viejo
extraña
a
la
niñez
Wie
ein
alter
Mann
seine
Kindheit
vermisst
Te
extraño
Ich
vermisse
Dich
Como
cuando
te
quería
Wie
damals,
als
ich
Dich
liebte
Y
me
adorabas
Und
Du
mich
angebetet
hast
Te
morías
por
mi
piel
Du
wärst
für
meine
Haut
gestorben
Te
extraño
como
aquella
vez
Ich
vermisse
Dich
wie
damals
Te
extraño
Ich
vermisse
Dich
Como
un
niño
extraña
la
vejez
Wie
ein
Kind
das
Alter
vermisst
Te
extraño
Ich
vermisse
Dich
Como
cuando
se
hace
eterno
Wie
wenn
jener
Winter
Y
el
verano
es
un
recuerdo
Und
der
Sommer
eine
Erinnerung
ist
Tan
extraño
que
me
hace
envejecer
So
seltsam,
dass
sie
mich
altern
lässt
Y
han
pasado
diez
vidas
Und
es
sind
zehn
Leben
vergangen
Pero
no
cierra
mi
herida
Aber
meine
Wunde
schließt
sich
nicht
Yo
todavía
te
extraño
como
la
primera
vez
Ich
vermisse
Dich
immer
noch
wie
beim
ersten
Mal
Y
han
pasado
los
años
Und
die
Jahre
sind
vergangen
Pero
no
los
desengaños
Aber
nicht
die
Enttäuschungen
Yo
todavía
te
amo
Ich
liebe
Dich
immer
noch
Como
si
fuera
ayer
Als
wäre
es
gestern
gewesen
Te
extraño
Ich
vermisse
Dich
Y
me
queda
poco
que
añadir
Und
ich
habe
wenig
hinzuzufügen
Te
extraño
Ich
vermisse
Dich
Y
maldigo
la
nostalgia
Und
ich
verfluche
die
Nostalgie
Que
me
acosa
Die
mich
verfolgt
Me
desarma
Mich
entwaffnet
Que
me
araña
Mich
zerkratzt
Que
me
arrastra
Mich
mitreißt
Y
me
hace
enloquecer
Und
mich
verrückt
macht
Y
han
pasado
diez
vidas
Und
es
sind
zehn
Leben
vergangen
Pero
no
cierra
mi
herida
Aber
meine
Wunde
schließt
sich
nicht
Yo
todavía
te
extraño
como
la
primera
vez
Ich
vermisse
Dich
immer
noch
wie
beim
ersten
Mal
Y
han
pasado
los
años
Und
die
Jahre
sind
vergangen
Pero
no
los
desengaños
Aber
nicht
die
Enttäuschungen
Yo
todavía
te
amo
Ich
liebe
Dich
immer
noch
Como
si
fuera
ayer
Als
wäre
es
gestern
gewesen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Miguel Riaza Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.