Lyrics and translation Jose Riaza - Tic-Tac (La Hora de los Vampiros)
Tic-Tac (La Hora de los Vampiros)
Тик-так (Час вампиров)
Cuando
arriben
las
musas
Когда
придут
музы,
Que
me
pillen
currando,
Пусть
застанут
меня
за
работой,
Cuando
vengan
las
brujas
Когда
придут
ведьмы,
Que
me
quiten
el
frío,
Пусть
заберут
мой
холод,
Que
el
hastío
fue
un
ratito
Что
усталость
была
лишь
мгновенье
Y
nadie
sabe
cuando
vuelvan
И
никто
не
знает,
когда
они
вернутся
A
arañar
las
uñas
negras
Драть
мои
чёрные
ногти
Mi
sonrisa
y
mis
latidos.
Мой
смех
и
моё
сердцебиение.
Y
digo
amigo:
И
я
сказал,
друг:
Tic-tac,
tic-tac,
tic-tac,
Тик-так,
тик-так,
тик-так,
Que
no
hay
tiempo
que
esperar
Что
нет
времени
ждать
-Y
digo
amigo-
Tic-tac,
tic-tac,
tic-tac,
-И
я
сказал,
друг-
Тик-так,
тик-так,
тик-так,
Es
momento
de
actuar.
Пришло
время
действовать.
Cuando
llegue
la
crisis
Когда
наступит
кризис,
Que
me
agarre
bajo
un
árbol,
Пусть
найдёт
меня
под
деревом,
Cuando
caiga
la
lluvia
Когда
пойдёт
дождь,
Sacaré
el
millón
del
banco,
Я
достану
миллион
из
банка,
Que
ya
tengo
un
par
de
bussines
Что
у
меня
уже
есть
пара
деловых
En
el
rabillo
del
ojo,
В
уголке
глаза,
Voy
a
venderte
un
paraguas,
Я
продам
тебе
зонтик,
Llevo
dos
por
si
me
mojo.
Ведь
у
меня
есть
два,
на
случай
если
промокну.
Tic-tac,
tic-tac,
tic-tac,
Тик-так,
тик-так,
тик-так,
Que
no
hay
tiempo
que
esperar
Что
нет
времени
ждать
-Y
digo
amigo-
Tic-tac,
tic-tac,
tic-tac:
-И
я
сказал,
друг-
Тик-так,
тик-так,
тик-так:
Es
momento
de
actuar,
Пришло
время
действовать,
Que
la
vida
me
ha
mordido
Что
в
меня
вгрызлась
жизнь,
Y
es
hora
de
los
vampiros,
И
пришёл
час
вампиров,
-Querido
amigo-
Tic-tac,
tic-tac,
tic-tac:
-Дорогой
друг-
Тик-так,
тик-так,
тик-так:
Es
la
hora
de
actuar.
Настало
время
действовать.
Cuando
venga
la
tregua
Когда
придёт
перемирие,
Que
me
agarre
bailando,
Пусть
найдёт
меня
в
танце,
Cuando
llegue
la
guerra
Когда
придёт
война,
Cantaré
un
poco
más
alto,
Я
буду
петь
чуть
громче,
Que
en
la
esquina
al
otro
barrio
Что
на
углу
в
другом
районе
Seguiré
saltando
charcos
Я
буду
продолжать
прыгать
по
лужам
Y
si
viene
la
pelona
И
если
придёт
смерть,
Haré
todo
lo
acordado.
Я
сделаю
всё,
о
чём
договорился.
Tic-tac,
tic-tac,
tic-tac,
Тик-так,
тик-так,
тик-так,
Que
no
hay
tiempo
que
esperar
Что
нет
времени
ждать
-Y
digo
amigo-
Tic-tac,
tic-tac,
tic-tac:
-И
я
сказал,
друг-
Тик-так,
тик-так,
тик-так:
Es
momento
de
actuar,
Пришло
время
действовать,
Que
la
vida
me
ha
mordido
Что
в
меня
вгрызлась
жизнь,
Y
es
hora
de
los
vampiros,
И
пришёл
час
вампиров,
-Querido
amigo-
Tic-tac,
tic-tac,
tic-tac:
-Дорогой
друг-
Тик-так,
тик-так,
тик-так:
Es
la
hora
de
actuar.
Настало
время
действовать.
Y
luego
vuelvo
a
empezar-
И
снова
я
начну
сначала-
Tic-tac,
tic-tac,
tic-tac:
Тик-так,
тик-так,
тик-так:
Que
no
hay
tiempo
que
esperar
Что
нет
времени
ждать
- Y
digo
amigo-
Tic-tac,
tic-tac,
tic-tac:
- И
я
сказал,
друг-
Тик-так,
тик-так,
тик-так:
Es
momento
de
actuar,
Пришло
время
действовать,
Que
la
vida
es
un
suspiro
Что
жизнь
- это
лишь
вздох,
Para
darnos
un
respiro
Чтобы
мы
могли
передохнуть
- Querido
amigo-
Tic-tac,
tic-tac,
tic-tac:
- Дорогой
друг-
Тик-так,
тик-так,
тик-так:
Es
la
hora
de
actuar.
Настало
время
действовать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Riaza
Attention! Feel free to leave feedback.