Jose Riaza - Una Vida Contigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jose Riaza - Una Vida Contigo




Una Vida Contigo
Жизнь с тобой
Una vida contigo
Жизнь с тобой
Un aliento, un momento, una vida contigo,
Одно дыхание, мгновение, жизнь с тобой,
Un camino, un desierto bastan para mi.
Один путь, одна пустыня мне достаточно.
Un codazo, un zarpazo, una vida contigo,
Один толчок, один удар, жизнь с тобой,
Un delirio de cariño para resistir.
Бред любви, чтобы выстоять.
Si el cielo esta gris
Если небо серое,
Un momento y me contento al pensar en ti,
Мгновение, и я доволен, думая о тебе,
Si el mundo es hostil
Если мир враждебен,
De momento tu recuerdo me hace sonreír.
На мгновение воспоминание о тебе заставляет меня улыбаться.
Un fracaso, un ocaso, una vida contigo,
Одна неудача, один закат, жизнь с тобой,
Un abrazo y otro vaso para resistir.
Объятие и еще бокал, чтобы выстоять.
Un lamento, un aspaviento, una vida contigo,
Один стон, один взмах, жизнь с тобой,
Un mordisco y me caliento todo para ti.
Один укус, и я весь горю для тебя.
Si el cielo esta gris
Если небо серое,
Un momento y me contento al pensar en ti,
Мгновение, и я доволен, думая о тебе,
Si el mundo es hostil
Если мир враждебен,
De momento tu recuerdo me hace sonreír.
На мгновение воспоминание о тебе заставляет меня улыбаться.
Un ladrido, un suspiro, una vida contigo,
Один лай, один вздох, жизнь с тобой,
Un silencio, un suspenso como un bisturí.
Тишина, пауза, как скальпель.
Una guerra, una tregua, una vida contigo
Одна война, одно перемирие, жизнь с тобой,
Dos ombligos, un destino y un milenio por vivir.
Два пупка, одна судьба и тысячелетие, чтобы жить.
Si el cielo esta gris
Если небо серое,
Un momento y me contento al pensar en ti,
Мгновение, и я доволен, думая о тебе,
Si el mundo es hostil
Если мир враждебен,
De momento tu recuerdo me hace sonreír.
На мгновение воспоминание о тебе заставляет меня улыбаться.
Ah...
Ах...
Un momento es poco tiempo para ser feliz.
Мгновение это мало, чтобы быть счастливым.
Ah...
Ах...
De momento sigues siendo todo para mi.
Пока ты всё еще для меня.
Un fracaso, un ocaso...
Одна неудача, один закат...
Un silencio, un suspenso como un bisturí.
Тишина, пауза, как скальпель.





Writer(s): Jose Riaza


Attention! Feel free to leave feedback.