Lyrics and translation Jose Victoria - Guayaquil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
chamaquito
me
fui
pa'el
extranjero
С
малых
лет
я
уехал
за
границу
Con
mi
madre
y
mi
Dios
primero
С
моей
матерью
и
моим
Богом
прежде
всего
Y
aunque
empezamos
desde
cero
pero
nunca
me
olvidé
que
yo
tenía
madera
de
guerrero
И
хотя
мы
начинали
с
нуля,
я
никогда
не
забывал,
что
во
мне
есть
дух
воина
Nunca
me
olvidé
de
mis
valores
Я
никогда
не
забывал
свои
ценности
Ni
de
mi
bandera,
ni
de
mis
colores
Ни
свой
флаг,
ни
свои
цвета
Hey,
óiganme
señores
Эй,
послушайте,
господа
Esta
canción
se
la
dedico
a
Guayaquil
de
mis
amores
Эту
песню
я
посвящаю
Гуаякилю
моей
любви
Humildemente
metiendo
mano
Скромно
прикладывая
руку
Saludos
pa'
...
mi
hermano
Привет
моему
брату
Mis
respetos
pa'
Julio
Jaramillo
Моё
почтение
Хулио
Харамильо
Mis
respetos
pa'
Hector
Napolitano
Моё
почтение
Эктору
Наполитано
Como
extrañaba
mi
callejón,
la
9 de
octubre
y
el
malecón
Как
я
скучал
по
своему
переулку,
9 октября
и
набережной
Mi
pescado
frito
y
mi
cocolón...
y
mi
buen
patacón
По
моей
жареной
рыбе,
моему
коколону...
и
моему
хорошему
патакону
Y
llegó
la
hora...
И
настал
час...
Que
yo
viniera
a
esta
hermosa
tierra,
de
bellas
palmeras
Когда
я
вернулся
на
эту
прекрасную
землю,
с
красивыми
пальмами
Y
aunque
yo
venga
de
afuera,
soy
Barcelonista...
И
хотя
я
приехал
из-за
границы,
я
болельщик
Барселоны...
Hasta
el
día
en
que
yo
me
muera...
До
того
дня,
когда
я
умру...
La
perla
del
pacífico
Жемчужина
Тихого
океана
La
ciudad
que
me
vió
nacer
Город,
где
я
родился
Tu
sabes
que
te
llevo
dentro
Ты
знаешь,
что
я
ношу
тебя
в
своем
сердце
Como
como
no
te
voy
a
querer
Как
я
могу
тебя
не
любить?
Ecuatoriano
ecuatoriano
Эквадорец,
эквадорец
Si
señores
Barcelonista
Да,
сеньоры,
болельщик
Барселоны
Mi
gente
en
el
callejón
Мои
люди
в
переулке
9 de
octubre
y
el
malecón
9 октября
и
набережная
El
guayaquileño
representa
la
alegría
Жители
Гуаякиля
олицетворяют
радость
Pidiendo
la
yapa
en
la
bahía
Просят
добавки
в
бухте
Y
hoy
en
día
soy
rapero
como
Au-d
И
сегодня
я
рэпер,
как
Au-D
Y
soy
rapero
como
Gerardo
Mejía
И
я
рэпер,
как
Херардо
Мехия
Ecuatoriano
a
donde
vaya
Эквадорец,
куда
бы
я
ни
пошел
Gracias
a
mi
Dios
que
no
he
tirado
la
toalla
Спасибо
моему
Богу,
что
я
не
бросил
полотенце
Y
aunque
tenga
tres
banderas
И
хотя
у
меня
три
флага
Pero
nacido
en
la
provincia
del
Guayas
Но
родился
в
провинции
Гуаяс
No
voy
a
negar
de
dónde
vengo
Я
не
буду
отрицать,
откуда
я
родом
Ni
tampoco
voy
hablar
de
lo
poco
que
yo
tengo
И
я
не
буду
говорить
о
том
малом,
что
у
меня
есть
Pero,
no
me
detengo
Но
я
не
остановлюсь
Quizás
yo
no
te
guste
pero
se
que
te
entretengo
Может
быть,
я
тебе
не
нравлюсь,
но
я
знаю,
что
развлекаю
тебя
Hey,
Estar
aquí
es
tomarse
una
cervecita
Эй,
быть
здесь
— это
выпить
пивка
Con
mis
yuntas,
con
mis
panitas
С
моими
друзьями,
с
моими
приятелями
Es
ver
mi
gente,
y
sus
casitas
Это
видеть
моих
людей
и
их
домики
Y
tanta
mujer
bonita
И
столько
красивых
женщин
Los
esteros,
barrio
las
Peñas
Эстеро,
район
Лас-Пеньяс
Rubias,
blanquitas,
trigueñas
Блондинки,
светлокожие,
смуглые
A
la
perla
del
pacífico
Жемчужине
Тихого
океана
Saludo
a
la
gente
Guayaquileña
Приветствую
жителей
Гуаякиля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Victoria
Attention! Feel free to leave feedback.