Lyrics and translation Jose Victoria - TOTOTO (La Noche Entera)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TOTOTO (La Noche Entera)
TOTOTO (Весь вечер)
Dímelo,
Ma,
¿Cómo
tú
estás?
Скажи
мне,
малышка,
как
у
тебя
дела?
¿Tú
estás
aburría?
Coje
pa'
acá
Скучаешь?
Иди
сюда
Que
aquí
es
que
eh,
donde
es
que
tú
vas
Здесь
то,
зачем
ты
сюда
приехала
Tú
eres
una
loca,
¿Que
tú
haces
por
allá?
Ты
такая
сумасшедшая,
что
ты
делаешь
там?
Hey,
te
invito
a
que
vengas
a
mi
mesa
Эй,
приглашаю
тебя
к
себе
за
стол
Estamos
locos
de
la
cabeza
Мы
с
ума
сойдём
Dime,
tú
quieres
romo
Скажи,
ты
хочешь
сигарет
O
dime,
quieres
cerveza
Или
скажи,
ты
хочешь
пива
Tú
sabes
que
yo
estoy
pa'
ti
Ты
знаешь,
что
я
готов
для
тебя
на
всё
Entonces
ponte
pa'
mí
Так
что
будь
со
мной
Tú
sabes
muy
bien
que
tú
quieres
Ты
прекрасно
знаешь,
чего
ты
хочешь
Dale,
mami,
dime
que
si
Давай,
малышка,
скажи
"да"
Si
ellas
son
tus
amigas
Если
они
твои
подруги
Dile
a
toditas
que
vengan
Скажи
им
всем,
чтобы
приходили
Diles
que
yo
pago
tó
Скажи,
что
я
за
всё
заплачу
Y
tú
dame
un
beso
con
lengua
А
ты
подари
мне
поцелуй
с
языком
Y
te
doy
to
to
to
to,
to,
to
lo
que
tú
quieras
И
я
дам
тебе
всё,
чего
ты
пожелаешь
Si
tú
me
das
to
to
to
to,
to
la
noche
entera
Если
ты
отдашь
мне
себя
на
всю
ночь
Y
te
doy
to
to
to
to,
to,
to
lo
que
tú
quieras
И
я
дам
тебе
всё,
чего
ты
пожелаешь
Si
tú
me
das
to
to
to
to,
to
la
noche
entera
Если
ты
отдашь
мне
себя
на
всю
ночь
Dímelo,
mami,
¿Te
gusta?
Признавайся,
малышка,
тебе
нравится?
"Tú
sabes
que
sí"
"Конечно
же"
Aquí
hay
mucho
roce
y
meneo
de
nalga
Тут
много
объятий
и
виляний
бёдрами
Aquí
no
hay
excusa
que
valga
Тут
не
принимаются
никакие
оправдания
Aquí
la
que
no
esté
bailando
Если
ты
не
будешь
танцевать
Buu
pa'
fuera
que
se
salga
Уходи
отсюда
Tampoco
queremos
problemas
Но
мы
не
хотим
никаких
проблем
Mucho
menos
queremos
dilema
И
уж
тем
более
нам
не
нужны
никакие
скандалы
La
gente
aquí
ya
lo
sabe
Все
здесь
уже
знают
Que
soy
el
queso
y
que
soy
la
crema
Что
я
крутой
и
что
я
лучший
Y
estamos
todito
activado
И
мы
все
на
взводе
To
el
mundo
acelerao
Все
ускоряются
La
banda
sigue
bebiendo
Группа
продолжает
пить
¿Quién
dijo
que
el
party
ha
acabao?
Кто
сказал,
что
вечеринка
закончилась?
Mami,
pégate
aquí
Малышка,
прижмись
ко
мне
поближе
Conmigo
bien
apretao
Наше
влечение
взаимно
Tú
ya
estás
dá
y
yo
estoy
dao
Ты
уже
моя,
а
я
твой
Dímelo,
Ma,
¿Cómo
tú
estás?
Скажи
мне,
малышка,
как
у
тебя
дела?
¿Tú
estás
aburría?
Coje
pa'
acá
Скучаешь?
Иди
сюда
Que
aquí
es
que
eh,
donde
es
que
tú
vas
Здесь
то,
зачем
ты
сюда
приехала
Tú
eres
una
loca,
¿Que
tú
haces
por
allá?
Ты
такая
сумасшедшая,
что
ты
делаешь
там?
Y
te
doy
to
to
to
to,
to,
to
lo
que
tú
quieras
И
я
дам
тебе
всё,
чего
ты
пожелаешь
Si
tú
me
das
to
to
to
to,
to
la
noche
entera
Если
ты
отдашь
мне
себя
на
всю
ночь
Y
te
doy
to
to
to
to,
to,
to
lo
que
tú
quieras
И
я
дам
тебе
всё,
чего
ты
пожелаешь
Si
tú
me
das
to
to
to
to,
to
la
noche
entera
Если
ты
отдашь
мне
себя
на
всю
ночь
Y
yo
estoy
claro
que
me
gustas
tú
И
я
точно
знаю,
что
ты
мне
нравишься
Mami,
cásate
conmigo
y
vámonos
de
"honeymoon"
Малышка,
выходи
за
меня
и
давай
отправимся
в
свадебное
путешествие
Y
yo
estoy
claro
que
me
gustas
tú
Я
точно
знаю,
что
ты
мне
нравишься
Voy
a
hablarte
sin
rodeo
quiero
llevarte
a
mi
"room"
Я
буду
говорить
прямо:
я
хочу
привести
тебя
в
свою
комнату
Y
darte
con
tó,
y
darte
con
tó
И
заняться
с
тобой
любовью,
хочу
дарить
тебе
удовольствие
Y
darte
con
tó,
y
darte
con
tó
Хочу
дарить
тебе
удовольствие,
хочу
дарить
тебе
удовольствие
Hey,
que
fuerte
Эй,
как
жарко
Dile
to
to
to
to
Скажи,
чего-чего
José
Victoria,
Ma
Хосе
Виктория,
детка
Dale
ando
con
Many
Malón
Давай,
с
Мэни
Малоном
Oye
la
máxima
potencia
Услышь
максимальную
мощь
N1P
Records,
La
Familia
N1P
Records,
La
Familia
Mami,
déjate
llevar
por
la
pasión
y
el
deseo
Малышка,
позволь
вести
себя
страсти
и
желанию
Que
hoy
te
toca,
muah
Сегодня
твоя
очередь,
муа
No
te
hagas
la
loca,
jajaja
Не
притворяйся
дурочкой,
ха-ха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.