Josee García - Solo Ven - translation of the lyrics into German

Solo Ven - Josee Garcíatranslation in German




Solo Ven
Komm einfach
Esa noche la ventana abri
In jener Nacht öffnete ich das Fenster
Era tarde y estabas ahi
Es war spät und du warst da
Sin pensarlo dos veces sali
Ohne zweimal nachzudenken, ging ich hinaus
Fue como el primer beso te di
Es war wie der erste Kuss, den ich dir gab
Ay mamita ven, abrazame y ten
Ay Mamita komm, umarme mich und nimm
Te entrego mi corazon en tus manos sosten
Ich gebe dir mein Herz, halte es in deinen Händen fest
Que juntos de la mano subamos a este tren
Dass wir Hand in Hand zusammen in diesen Zug steigen
Y sonriamos para aquellos que en el amor no creenx2
Und lächeln für jene, die nicht an die Liebe glauben x2
Dime como olvidar la primera vez que te vi
Sag mir, wie ich das erste Mal vergessen soll, als ich dich sah
Y como no estar feliz si ahora te tengo junto a mi
Und wie könnte ich nicht glücklich sein, wenn ich dich jetzt bei mir habe
Tal vez el dia de hoy un regalo no te abri
Vielleicht habe ich dir heute kein Geschenk gegeben
Pero como la intencion cuenta esta cancion es para ti
Aber da die Absicht zählt, ist dieses Lied für dich
Tuuuu igual de hermosa que una flor de primavera
Duuuu, so schön wie eine Frühlingsblume
El amor de mi vida y la que siempre lo sera
Die Liebe meines Lebens und die, die es immer sein wird
La que cuando me da un besito me cura
Diejenige, die mich heilt, wenn sie mir ein Küsschen gibt
Mi enfermera
Meine Krankenschwester
Y como eres mi mundo y mi todo queria que todo mundo lo supiera
Und da du meine Welt und mein Alles bist, wollte ich, dass die ganze Welt es weiß
Ayyyyy-lindisima mirada me tiene enamorado
Ayyyyy - dein wunderschöner Blick hat mich verliebt gemacht
Y si estoy a tu lado nada necesito no solamente abrazame
Und wenn ich an deiner Seite bin, brauche ich nichts, umarme mich einfach nur
No digas que juguemos a ver quien ama mas al otro por que ya gane
Sag nicht, wir sollen spielen, wer den anderen mehr liebt, denn ich habe schon gewonnen
Mi amada esta cancion de todo corazon especialmente va dedicada
Meine Geliebte, dieses Lied ist von ganzem Herzen speziell gewidmet
En el momento indicado para la persona indicada
Im richtigen Moment für die richtige Person
Con una rosa y una balada
Mit einer Rose und einer Ballade
Para quien me enamoro sin hacer absolutamente nada
Für die, die mein Herz eroberte, ohne etwas zu tun
Eres perfecta no existe mujer que se compare con tu belleza
Du bist perfekt, es gibt keine Frau, die sich mit deiner Schönheit vergleichen lässt
Quien dijo que se necesitaba una corona para ser princesa
Wer hat gesagt, dass man eine Krone braucht, um eine Prinzessin zu sein
Fue la manera de verme tu forma de hablarme tu carita y esa
Es war die Art, wie du mich ansahst, deine Art zu sprechen, dein Gesichtchen und dieses
Linda sonrisa que desde que la vi no la he podido sacar de mi cabeza
Schöne Lächeln, das ich, seit ich es sah, nicht mehr aus meinem Kopf bekommen habe





Writer(s): Josee Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.