Lyrics and translation Josee García - Cuerpo de Modelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuerpo de Modelo
Model Body
Jossé
garcía
Josee
Garcia
Me
la
paso
persiguiéndote
no
superó
tu
belleza
I'm
always
pursuing
you,
I
can't
get
over
your
beauty
(No
supero
baby)
(I
can't
get
over
you
baby)
Me
la
paso
espiándote,
me
traes
loco
de
la
cabeza
I'm
always
spying
on
you,
you
drive
me
crazy
Quiero
tus
besitos
sabor
caramelo
I
want
your
kisses
that
taste
like
candy
Y
es
el
cuerpo
de
modelo
And
it's
that
model
body
Si
fuera
pececito
cogería
tu
anzuelo
If
I
were
a
fish
I
would
take
your
bait
La
causa
de
mis
desvelos
The
cause
of
my
sleeplessness
Quiero
tus
besitos
sabor
caramelo
I
want
your
kisses
that
taste
like
candy
Ya
me
han
descubierto
They've
already
found
out
Que
porque
estoy
muerto
That
because
I'm
crazy
En
loco
me
convierto
I've
gone
crazy
Por
si
por
mi
fuera
In
case
it's
because
of
me
De
una
vez
te
advierto
I'm
warning
you
right
now
Que
soy
un
experto
That
I'm
an
expert
En
recorrer
tu
cuerpo
In
exploring
your
body
Baby
las
veces
que
quieras
Baby
as
many
times
as
you
want
Te
conocí
por
Instagram
I
met
you
on
Instagram
Subiste
una
historia
perreando
You
uploaded
a
story
grinding
Te
deje
mensaje
privado
I
left
you
a
private
message
Con
dos
caras
rojas
sudando
With
two
red
faces
sweating
Tuvimos
química
penas
We
had
chemistry
almost
immediately
Y
bailamos
sin
pena
And
we
danced
without
shame
Tus
movimientos
me
queman
Your
movements
burn
me
up
Voy
por
ti
nada
más
frena
I'm
coming
for
you,
just
slow
down
Tu
cintura
me
condena
Your
waist
kills
me
En
persona
estás
más
buena
You're
prettier
in
person
Disculpa
por
cómo
suena
Sorry
for
the
way
it
sounds
Quiero
tus
besitos
sabor
caramelo
I
want
your
kisses
that
taste
like
candy
Y
es
el
cuerpo
de
modelo
And
it's
that
model
body
Si
fuera
pececito
cogería
tu
anzuelo
If
I
were
a
fish
I
would
take
your
bait
La
causa
de
mis
desvelos
The
cause
of
my
sleeplessness
Quiero
tus
besitos
sabor
caramelo
I
want
your
kisses
that
taste
like
candy
Y
es
el
cuerpo
de
modelo
And
it's
that
model
body
Si
fuera
pececito
cogería
tu
anzuelo
If
I
were
a
fish
I
would
take
your
bait
La
causa
de
mis
desvelos
The
cause
of
my
sleeplessness
Hay
que
chulada
de
huerca
What
a
hot
chick
Se
me
antoja
cuando
lo
pega
tan
cerca
I
crave
her
when
she
grinds
so
close
Le
gusta
salir
mojadita
de
la
alberca
She
likes
to
get
out
of
the
pool
dripping
wet
Me
trae
tan
mal
que
ya
me
hace
falta
una
tuerca
She
drives
me
so
crazy
that
I
need
a
wrench
Ella
lo
baja
ya
luego
o
sube
lentamente
a
su
manera
She
does
it
slowly
then
later
speeds
up
in
her
own
way
Así
se
relaja
es
una
kardashian
That's
how
she
relaxes,
she's
a
Kardashian
Ella
no
está
pa'
cualquiera
She's
not
for
just
anyone
Que
tiene
un
cuerpo
que
modelo
y
todos
la
chulean
Because
she
has
a
body
like
a
model
and
everyone
wants
her
Ella
nada
más
los
pica
baila
para
que
la
vean
She
only
teases
them
with
her
dancing
for
them
to
watch
her
Cuando
llega
al
antro
todos
viendo
la
desean
When
she
arrives
at
the
club
everyone's
eyes
are
on
her
Todos
quieren
con
ella
por
ella
hasta
se
pelean
Everyone
wants
to
be
with
her,
they
even
fight
over
her
Esa
modelo
causa
un
gran
impacto
That
model
makes
a
big
impact
Y
yo
ya
me
clavé
And
I'm
already
hooked
Saliendo
voy
a
esperarla
en
mi
auto
I'm
going
to
wait
for
her
in
my
car
when
she
leaves
Y
le
diré
And
I'm
going
to
tell
her
Quiero
tus
besitos
sabor
caramelo
I
want
your
kisses
that
taste
like
candy
Y
es
el
cuerpo
de
modelo
And
it's
that
model
body
Si
fuera
pececito
cogería
tu
anzuelo
If
I
were
a
fish
I
would
take
your
bait
La
causa
de
mis
desvelos
The
cause
of
my
sleeplessness
Quiero
tus
besitos
sabor
caramelo
I
want
your
kisses
that
taste
like
candy
Y
es
el
cuerpo
de
modelo
And
it's
that
model
body
Si
fuera
pececito
cogería
tu
anzuelo
If
I
were
a
fish
I
would
take
your
bait
La
causa
de
mis
desvelos
The
cause
of
my
sleeplessness
Frases
sueltas
producciones
Frases
sueltas
producciones
Concierto
en
tu
cuarto
Concert
in
your
room
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Benigno Velazquez García
Attention! Feel free to leave feedback.