Josee García - Lágrimas en el Cielo - translation of the lyrics into German

Lágrimas en el Cielo - Josee Garcíatranslation in German




Lágrimas en el Cielo
Tränen im Himmel
Ya llegué con Dios
Ich bin jetzt bei Gott
Y me hablo de ti
Und er sprach mit mir über dich
Qué pides perdón
Dass du um Vergebung bittest
En mi tumba gris
An meinem grauen Grab
¿Pero ya para qué?
Aber wozu jetzt noch?
Si no estoy ahí
Wenn ich nicht da bin
Ahora es muy tarde
Jetzt ist es zu spät
Para estar así
Um so zu sein
En verdad te amé
Ich habe dich wirklich geliebt
No merecía un fin
Ich verdiente kein solches Ende
Ya no me llores
Weine nicht mehr um mich
debes seguir
Du musst weitermachen
Olvida el rencor
Vergiss den Groll
Mira como estás
Sieh, wie du bist
Llena de dolor
Voller Schmerz
Y así no podrás
Und so wirst du nicht können
Continuar, amor
Weitermachen, meine Liebe
No vuelvas atrás
Schau nicht zurück
Aquí estoy mejor, déjame descansar en
Hier geht es mir besser, lass mich in
Paz
Frieden ruhen
Dios, entrégale paz
Gott, gib ihr Frieden
Y amor, a pesar de todas las cosas
Und Liebe, trotz allem
Y que siga con su vida, porque
Und möge sie mit ihrem Leben weitermachen, denn
Su vida es muy buena en
Ihr Leben ist an sich sehr gut
Y si alguien más te cela
Und wenn jemand anderes auf dich eifersüchtig ist
Cuéntale esta novela
Erzähl ihm/ihr diese Geschichte
Dile que mi alma vuela
Sag ihm/ihr, dass meine Seele fliegt
Que nada te consuela
Dass dich nichts tröstet
Y a pesar de que duela
Und obwohl es weh tut
Mi foto está entre velas
Mein Foto steht zwischen Kerzen
sigue con tu escuela
Mach du weiter mit deiner Schule
Yo estaré con mi abuela
Ich werde bei meiner Oma sein
Acá, arriba
Hier oben
Tu angelito duerme
Dein kleiner Engel schläft
No quiero que me olvides
Ich will nicht, dass du mich vergisst
Si no que me recuerdes
Sondern dass du dich an mich erinnerst
Y es que nadie sabe lo que tiene hasta que lo pierde
Denn niemand weiß, was er hat, bis er es verliert
Debo perdonarte para estar tranquilo, lo mismo debes hacer
Ich muss dir vergeben, um ruhig zu sein, dasselbe musst du tun
Allá abajo yo miraba el cielo gris, pero arriba es de color azul
Dort unten sah ich den grauen Himmel, aber hier oben ist er blau
Abraza fuerte a mi nena, dile que estoy con el señor de la cruz
Umarme meine Kleine fest, sag ihr, ich bin beim Herrn des Kreuzes
Y si pregunta por papi cuando crezca, le enseñas nuestro video que está en youtube
Und wenn sie nach Papa fragt, wenn sie größer ist, zeigst du ihr unser Video auf YouTube
Abraza a mi hija por
Umarme meine Tochter für mich
Abraza a mi madre por
Umarme meine Mutter für mich
Abraza a mi padre por
Umarme meinen Vater für mich
Abraza a mi hermano por
Umarme meinen Bruder für mich
También te voy a mandar un abrazo a ti
Auch dir werde ich eine Umarmung schicken
Seré la almohada que abraces cuando duermas pensando en
Ich werde das Kissen sein, das du umarmst, wenn du schläfst und an mich denkst
Desde el cielo te cuidare, mi amor, eso no dudes
Vom Himmel aus werde ich auf dich aufpassen, meine Liebe, zweifle nicht daran
Ahí estaré cuando mires las estrellas y nubes
Ich werde da sein, wenn du die Sterne und Wolken ansiehst
Y si un día subes
Und wenn du eines Tages heraufkommst
Terminaré de cumplirte la promesa que en vida ya no pude
Werde ich das Versprechen dir gegenüber erfüllen, das ich im Leben nicht mehr halten konnte





Writer(s): Jose Benigno Velazquez García


Attention! Feel free to leave feedback.