Lyrics and translation Josee García - Solo Contra el Mundo (feat. Ruddi Nizz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Contra el Mundo (feat. Ruddi Nizz)
Одна против мира (feat. Ruddi Nizz)
Frases
sueltas
producciones
Frases
sueltas
producciones
He
pasado
tantas
cosas,
que
ni
quiero
recordarlas
Я
столько
пережила,
что
даже
вспоминать
не
хочу,
Pero
no
me
arrepiento,
buenos
malos
momentos
Но
ни
о
чём
не
жалею,
были
и
хорошие,
и
плохие
времена.
En
esta
vida
todo
se
paga,
estoy
solo
contra
el
mundo
В
этой
жизни
всё
возвращается,
я
одна
против
мира.
Prefiero
la
soledad,
la
vida
cambia
en
segundos
Предпочитаю
одиночество,
жизнь
меняется
в
мгновение
ока.
Me
acostumbre
a
la
oscuridad
Я
привыкла
к
темноте.
Estoy
solo
contra
el
mundo
Я
одна
против
мира.
Estoy
solo
contra
el
mundo,
Я
одна
против
мира,
Prefiero
la
soledad
Предпочитаю
одиночество.
La
vida
cambia
en
segundos
Жизнь
меняется
в
мгновение
ока.
Me
acostumbre
a
la
oscuridad
Я
привыкла
к
темноте.
Amigos
yo
nunca
tuve,
eso
fue
pura
falsedad
Друзей
у
меня
никогда
не
было,
всё
это
было
сплошным
обманом.
Se
fueron
cuando
nada
tuve,
yo
siempre
les
demostre
lealtad
Они
ушли,
когда
у
меня
ничего
не
было,
а
я
всегда
была
им
верна.
Ahora
estoy
solo
en
mi
vida
pero
muy
agusto
Теперь
я
одна
в
своей
жизни,
но
мне
так
хорошо.
Ya
nadie
me
hace
daño
Мне
больше
никто
не
причиняет
боль.
Paz
mental
ser
feliz
y
estar
bien
conmigo
mismo
busco
Я
ищу
душевного
покоя,
счастья
и
гармонии
с
собой.
Ya
no
sentirme
un
extraño
Больше
не
чувствовать
себя
чужой.
De
que
me
sirve
ser
noble
Какой
смысл
быть
благородной,
Después
se
agarran
el
doble
Ведь
потом
они
берут
вдвойне.
Uno
quiere
ser
buen
hombre
Хочется
быть
хорошим
человеком,
Ya
no
hay
nada
que
me
asombre
Меня
уже
ничто
не
удивляет.
Prefiero
no
tener
amigos
a
caminar
con
puro
falso
Лучше
не
иметь
друзей,
чем
ходить
с
кучей
лжецов.
Los
pocos
que
tengo
los
cuento
Тех
немногих,
что
у
меня
есть,
могу
пересчитать
Con
los
dedos
de
MI
mano
y
hasta
me
canso
По
пальцам
одной
руки,
и
даже
устану.
Mucha
gente
me
tiene
coraje
Многие
злятся
на
меня,
Por
que
cuando
caigo
me
paro
y
avanzo
Потому
что
когда
я
падаю,
я
встаю
и
иду
дальше.
Me
tienen
envidia
pero
mis
bendiciones
siempre
les
lanzo
Они
завидуют
мне,
но
я
всегда
посылаю
им
свои
благословения.
Yo
aprendí
a
no
confiar
en
cualquiera
que
se
acerca
y
te
dice
ten
Я
научилась
не
доверять
каждому,
кто
подходит
и
говорит:
"На,
держи".
Pues
nunca
sabes
quien
es
quien,
que
tienes
dinero
ellos
creen
Ведь
никогда
не
знаешь,
кто
есть
кто,
думают,
что
у
тебя
есть
деньги.
O
por
como
te
ven,
les
afecta
que
te
valla
bien
Или
из-за
того,
как
ты
выглядишь,
их
задевает,
что
у
тебя
всё
хорошо.
La
envidia
se
encuentra
hasta
en
tus
friends
Зависть
можно
найти
даже
среди
друзей.
A
mi
la
soledad
me
dice
ven
Меня
одиночество
зовет.
A
mi
la
soledad
me
dice
ven
Меня
одиночество
зовет.
Estoy
solo
contra
el
mundo,
prefiero
la
soledad
Я
одна
против
мира,
предпочитаю
одиночество.
La
vida
cambia
en
segundos,
me
acostumbre
a
la
oscuridad
Жизнь
меняется
в
мгновение
ока,
я
привыкла
к
темноте.
Estoy
solo
contra
el
mundo,
refiero
la
soledad
Я
одна
против
мира,
предпочитаю
одиночество.
La
vida
cambia
en
segundos,
me
acostumbre
a
la
oscuridad
Жизнь
меняется
в
мгновение
ока,
я
привыкла
к
темноте.
Me
acostumbre
a
las
mentiras
Я
привыкла
ко
лжи,
Me
acostumbre
a
soportarlas
cada
puto
dia
Я
привыкла
терпеть
её
каждый
чёртов
день.
Me
acostumbre
a
no
tener
lo
que
me
merecía
Я
привыкла
не
иметь
того,
что
заслуживала.
En
pocas
palabras
me
acostumbre
a
la
mala
vida
Короче
говоря,
я
привыкла
к
плохой
жизни.
Es
rudi
y
yo
contra
el
mundo
Это
Руди
и
я
против
мира.
Se
quien
esta
conmigo
yo
ami
nunca
me
confundo
Я
знаю,
кто
со
мной,
я
никогда
не
ошибаюсь.
Yo
no
dare
mas
de
mi
prefiero
ser
un
vagabundo
Я
больше
не
буду
отдавать
себя,
лучше
буду
бродягой.
Me
di
cuenta
que
la
vida
cambia
en
un
segundo
Я
поняла,
что
жизнь
меняется
в
одно
мгновение.
Puedes
buscarme
por
las
noches
Можешь
искать
меня
по
ночам.
He
tenido
unos
cuantos
choques
У
меня
было
несколько
столкновений.
Siempre
hay
algo
que
me
provoque
Всегда
есть
что-то,
что
меня
провоцирует.
Pueden
mentir
pero
la
verdad
ya
no
me
la
esconden
Они
могут
лгать,
но
правду
от
меня
уже
не
скрыть.
Estoy
solo
contra
el
mundo
Я
одна
против
мира.
Y
prefiero
la
soledad
И
предпочитаю
одиночество.
La
vida
cambia
en
segundos
Жизнь
меняется
в
мгновение
ока.
Me
acostumbre
a
la
oscuridad
Я
привыкла
к
темноте.
Estoy
solo
contra
el
mundo
Я
одна
против
мира.
Y
prefiero
la
soledad
И
предпочитаю
одиночество.
La
vida
cambia
en
segundos
Жизнь
меняется
в
мгновение
ока.
Me
acostumbre
a
la
oscuridad
Я
привыкла
к
темноте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Benigno Velazquez García
Attention! Feel free to leave feedback.