Josee García - Tome Tu Foto - translation of the lyrics into German

Tome Tu Foto - Josee Garcíatranslation in German




Tome Tu Foto
Ich nahm dein Foto
Josse García
Josse García
Fui todo nada
Ich war alles, nichts
Fui nada
Ich war nichts
Pero contigo fui
Aber mit dir war ich
Tomé tu foto
Ich nahm dein Foto
Paso por mi mente lo que antes fue
Mir kam in den Sinn, was früher war
Lo de nosotros
Das zwischen uns
Momentos perfectos y yo éramos
Perfekte Momente, du und ich waren wir
Un par de locos
Ein verrücktes Paar
Que tierna te ves si vistes es así
Wie süß du aussiehst, wenn du so gekleidet bist
No me equivoco
Ich irre mich nicht
No me equivoco
Ich irre mich nicht
Quisiera regresar el tiempo y volver al primer lugar
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen und an den ersten Ort zurückkehren
Donde tuve la suerte de tus ojos mirar
Wo ich das Glück hatte, in deine Augen zu schauen
Dime como a diario no te voy a pensar
Sag mir, wie ich nicht täglich an dich denken soll
Si me quedé con recuerdos que no se pueden borrar
Wenn mir Erinnerungen geblieben sind, die man nicht löschen kann
Como cuando te rapeaba mis mejores versos
Wie als ich dir meine besten Verse rappte
O agarraba tu carita y te daba más de cien besos
Oder dein Gesichtchen nahm und dir mehr als hundert Küsse gab
Esos abrazos que te apretaban hasta los huesos
Diese Umarmungen, die dich bis auf die Knochen drückten
Daría mi vida entera por tenerte de regreso
Ich würde mein ganzes Leben geben, um dich zurückzuhaben
Para tus padres yo no era la persona indicada
Für deine Eltern war ich nicht die richtige Person
Mi vestimenta no era la adecuada
Meine Kleidung war nicht die passende
Pero quise entregarte de lo mejor sin importarme nada
Aber ich wollte dir das Beste von mir geben, ohne mich um irgendetwas zu kümmern
Porque con el corazón te amaba
Weil ich dich von Herzen liebte
Tomé tu foto
Ich nahm dein Foto
Paso por mi mente lo que antes fue
Mir kam in den Sinn, was früher war
Lo de nosotros
Das zwischen uns
Momentos perfectos y yo éramos
Perfekte Momente, du und ich waren wir
Un par de locos
Ein verrücktes Paar
Que tierna te ves si vistes es así
Wie süß du aussiehst, wenn du so gekleidet bist
No me equivoco
Ich irre mich nicht
No me equivoco
Ich irre mich nicht
Tiempo sin saber de ti no sabes cuánto te extrañado
Lange nichts von dir gehört, du weißt nicht, wie sehr ich dich vermisst habe
Y a veces pienso mis canciones ha escuchado
Und manchmal denke ich, ob du meine Lieder gehört hast
No se ve por todas partes te he buscado, pero no te encontrado
Man sieht dich nirgends, ich habe dich überall gesucht, aber nicht gefunden
Y yo solo quiero saber cómo has estado
Und ich möchte nur wissen, wie es dir geht
Le estaba contando a mi libreta de tu hermosura
Ich erzählte meinem Notizbuch von deiner Schönheit
Tu inteligencia tu frescura y tu presencia pura
Deiner Intelligenz, deiner Frische und deiner reinen Präsenz
Tu altura tu figura tus lunares tu cultura
Deiner Größe, deiner Figur, deinen Muttermalen, deiner Kultur
Tu persona tan madura tus miedos tus aventuras
Deiner so reifen Persönlichkeit, deinen Ängsten, deinen Abenteuern
Cuando un amor te marca jamás se olvida
Wenn eine Liebe dich prägt, vergisst man sie nie
Y fuiste la que me cambió por completo la vida
Und du warst diejenige, die mein Leben komplett verändert hat
Hermosa y divertida chistosa y positiva
Wunderschön und unterhaltsam, witzig und positiv
A tu lado me sentía una persona tan protegida
An deiner Seite fühlte ich mich so beschützt
Deseo tanto que regreses y volvamos a esos meses
Ich wünsche mir so sehr, dass du zurückkehrst und wir zu jenen Monaten zurückkehren
Para hacerte sentir que el mundo te lo mereces
Um dich fühlen zu lassen, dass du die Welt verdienst
Para ver tus ojos cafeces y decirte tantas veces
Um deine braunen Augen zu sehen und dir so oft zu sagen
Yo te amo a me pertenece
Ich liebe dich, du gehörst zu mir
Tomé tu foto
Ich nahm dein Foto
Paso por mi mente lo que antes fue
Mir kam in den Sinn, was früher war
Lo de nosotros
Das zwischen uns
Momentos perfectos y yo éramos
Perfekte Momente, du und ich waren wir
Un par de locos
Ein verrücktes Paar
Que tierna te ves si vistes es así
Wie süß du aussiehst, wenn du so gekleidet bist
No me equivoco
Ich irre mich nicht
No me equivoco
Ich irre mich nicht
Oye vi nuestros mensajes
Hey, ich habe unsere Nachrichten gesehen
Tome tu numero viejo
Ich nahm deine alte Nummer
Espero y estés de maravilla
Ich hoffe, dir geht es wunderbar
Y si escuchas esta canción
Und wenn du dieses Lied hörst
Comunícate quiero saber de ti
Melde dich, ich will von dir hören
Te extraño tanto
Ich vermisse dich so sehr
Te quiero
Ich hab dich lieb
Te quiero mucho
Ich hab dich sehr lieb





Writer(s): Jose Benigno Velazquez García


Attention! Feel free to leave feedback.