Lyrics and translation Josef Hader - So ist das Leben (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So ist das Leben (Live)
Так устроена жизнь (Live)
Der
Eine
wird
ein
Dachdecker
Один
становится
кровельщиком,
Der
Andere
vekauft
Eisschlecker
Другой
продает
мороженое,
Ein
Dritter
pendelt
in
der
Früh
und
is
Frühpendler
Третий
мотается
каждое
утро
на
работу
и
становится
"ранней
пташкой",
Und
heiratet
nach
Tirol
und
wird
Schihändler
И
женится
на
девушке
из
Тироля,
и
становится
продавцом
лыж.
Jeder
glaubt
es
wird
für
was
gut
sein
Каждый
верит,
что
все
это
к
лучшему,
Keiner
will
gern
lange
von
zuhause
fort
sein
Никто
не
хочет
надолго
покидать
дом,
Und
irgendwann
in
der
Nacht
fragen
sie
sich
manchmal
darenn
ichs
И
где-то
посреди
ночи
они
иногда
спрашивают
себя,
стоит
ли
оно
того,
Dazwischen
spielen
sie
Tennis
А
в
перерывах
играют
в
теннис.
So
ist
das
Leben
Такова
жизнь,
Der
Eine
kommt
nach
Paris
Один
попадает
в
Париж,
Der
Andere
kommt
nicht
nach
Paris
Другой
не
попадает
в
Париж,
Wie
das
Leben
halt
so
is
Вот
такая
она,
жизнь.
Der
eine
wird
Forstinspektor
Один
становится
лесничим,
Der
andere
Molkereidirektor
Другой
директором
молокозавода,
Ein
Dritter
klettert
jeden
Tag
auf
Kräne
Третий
каждый
день
лазает
по
кранам,
Ganz
wenige
heiraten
an
die
Nordsee
und
werden
Kapitäne
Очень
немногие
женятся
на
девушках
с
Северного
моря
и
становятся
капитанами.
Im
Kino
spielen
sie
was
tolles
В
кино
показывают
что-то
потрясающее,
Aber
is
des
wirklich
alles
Но
неужели
это
все?
Ein
paar
haben
einen
Kamin
und
Designerbrillen
У
некоторых
есть
камин
и
дизайнерские
очки,
Die
anderen
tuan
grillen
Другие
жарят
шашлыки.
So
ist
das
Leben
Такова
жизнь,
Der
Eine
kommt
nach
Paris
Один
попадает
в
Париж,
Der
Andere
nach
Schrunns-Tschagunns
Другой
в
Шрунс-Цаггунс,
Ja
ja
das
Leben
spielt
mit
uns
Да,
да,
жизнь
играет
с
нами.
Der
Eine
wird
Vertreter
für
harte
Drogen
Один
становится
торговцем
тяжелыми
наркотиками,
Der
Andere
wird
Vertreter
für
Schuheinlagen
Другой
становится
торговцем
стельками
для
обуви,
Ein
Dritter
wird
Vertreter
für
Versandfisch
Третий
становится
торговцем
рыбой
по
почте,
Und
heiratet
die
große
Liebe
und
wird
von
Beruf
romantisch
И
женится
на
своей
большой
любви
и
становится
романтиком
по
профессии.
Und
sie
schmusen
und
reden
viel
Holla
И
они
обнимаются
и
много
болтают,
Und
denken
sich
komisch
im
Kino
war
das
immer
toller
И
думают,
как
ни
странно,
в
кино
все
было
гораздо
лучше,
Und
irgendwann
in
der
Nacht
sagt
sie
dann
И
однажды
ночью
она
говорит:
Du
bist
nur
mehr
kalt
und
klagt
auf
Unterhalt
"Ты
стал
таким
холодным,
и
подает
на
алименты.
So
ist
das
Leben
Такова
жизнь,
Der
Eine
kommt
nach
Paris
Один
попадает
в
Париж,
Der
Andere
kriagt
den
Gstiss
Другой
получает
пинок
под
зад,
Der
Eine
wird
Fliesenleger
Один
становится
плиточником,
Der
Andere
wird
Brillenträger
Другой
становится
очкариком,
Ein
Dritter
wird
Schornsteinfeger
Третий
становится
трубочистом,
Und
heiratet
eine
Krankenschwester
und
wird
Krankenpfleger
И
женится
на
медсестре
и
становится
санитаром.
Die
Meisten
sind
Topfenneger
Большинство
- бездельники,
Im
Urlaub
haben
sie
einen
Tennisschläger
В
отпуске
у
них
есть
теннисная
ракетка,
Und
in
der
Nacht
fahren
sie
besoffen
übern
Randstein
А
ночью
они
пьяные
едут
по
бордюру,
Und
sind
Lärmerreger
und
dann
brauchen
sie
einen
Wagenheber
И
шумят,
а
потом
им
нужен
домкрат.
So
ist
das
Leben
Такова
жизнь,
Der
Eine
kommt
nach
Paris
Один
попадает
в
Париж,
Der
Andere
nicht
Другой
нет.
Der
Eine
wird
Lebzelter
Один
становится
пряничником,
Der
Andere
wird
Zuhälter
Другой
становится
сутенером,
Ein
Dritter
hobelt
Lattenbretter
Третий
строгает
доски,
Und
heiratet
nach
Damaskus
und
wird
Attentäter
И
женится
в
Дамаске
и
становится
террористом.
Am
Schluss
sind
alle
immer
blöder
В
конце
все
становятся
глупее,
Und
hängen
meistens
am
Katheder
И
чаще
всего
висят
на
кафедре,
Die
allerwenigsten
werden
Leichenträger
Очень
немногие
становятся
носильщиками,
Aber
jeder
wird
vom
Leichenträger
einmal
Auftraggeber
Но
каждый
однажды
становится
клиентом
носильщика.
So
endet
das
Leben
Так
заканчивается
жизнь,
In
Paris
begraben
sie
den
Pariser
В
Париже
хоронят
парижанина,
In
Schrunns-Tschgunns
den
Schrunns-Tschgunnzen
В
Шрунс-Цаггунсе
- шрунс-цаггунсца,
Alles
Blunzen
Все
кровяная
колбаса.
Alles
Blunzen
Все
кровяная
колбаса.
Alles
Bluuuunzen
Вся
кровяная
колбасаааа
Wies
kommt
so
kommts
Как
будет,
так
и
будет
Alles
Blunzen
Все
кровяная
колбаса
Des
is
mir
doch
so
egal
Мне
все
равно
Is
ma
wurscht
По
барабану
Des
is
mir
so
egal
Мне
все
равно
Da
könnte
ich
gar
nicht
sagen
was
ich
lieber
hab
Я
даже
не
могу
сказать,
что
я
предпочитаю
Des
is
ma
so
wurscht
Мне
все
равно
Machts
euch
nicht
ins
Hemad
Не
парьтесь
Is
eh
wurscht
wies
kummt
so
kummts
Как
будет,
так
и
будет
Irgendwann
hörts
auf
Когда-нибудь
это
закончится
Des
is
übrigens
wieder
ein
Fade-out.
Это,
кстати,
снова
затухание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josef Hader
Attention! Feel free to leave feedback.