Josef Hader - So ist das Leben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josef Hader - So ist das Leben




Der Eine wird ein Dachdecker
Один из них становится кровельщиком
Der Andere vekauft Eisschlecker
Другой веку покупает ледяную дрянь
Ein Dritter pendelt in der Früh und is Frühpendler
Третий ездит на работу рано утром и рано опаздывает
Und heiratet nach Tirol und wird Schihändler
И выйдет замуж в Тироль, и станет торговцем ши
Jeder glaubt es wird für was gut sein
Все считают, что это будет хорошо для чего-то
Keiner will gern lange von zuhause fort sein
Никто не хочет надолго отлучаться из дома
Und irgendwann in der Nacht fragen sie sich manchmal darenn ichs
И в какой-то момент ночью вы иногда задаетесь вопросом, могу ли я
Dazwischen spielen sie Tennis
Между ними вы играете в теннис
So ist das Leben
Такова жизнь
Der Eine kommt nach Paris
Один приезжает в Париж
Der Andere kommt nicht nach Paris
Другой не приедет в Париж
Wie das Leben halt so is
Как жизнь halt so is
Der eine wird Forstinspektor
Один из них становится лесным инспектором
Der andere Molkereidirektor
Другой директор молочного завода
Ein Dritter klettert jeden Tag auf Kräne
Третий каждый день лазает по кранам
Ganz wenige heiraten an die Nordsee und werden Kapitäne
Очень немногие выходят замуж за Северное море и становятся капитанами
Im Kino spielen sie was tolles
В кино они играют что-то потрясающее
Aber is des wirklich alles
Но это действительно все
Ein paar haben einen Kamin und Designerbrillen
В некоторых из них есть камин и дизайнерские очки
Die anderen tuan grillen
Остальные туан жарят на гриле
So ist das Leben
Такова жизнь
Der Eine kommt nach Paris
Один приезжает в Париж
Der Andere nach Schrunns-Tschagunns
Другой после Schrunns-Tschagunns
Ja ja das Leben spielt mit uns
Да, да, жизнь играет с нами
Der Eine wird Vertreter für harte Drogen
Один из них станет представителем по тяжелым наркотикам
Der Andere wird Vertreter für Schuheinlagen
Другой станет представителем по стелькам для обуви
Ein Dritter wird Vertreter für Versandfisch
Третья сторона станет представителем по судоходной рыбе
Und heiratet die große Liebe und wird von Beruf romantisch
И выходит замуж за большую любовь и становится романтичным по профессии
Und sie schmusen und reden viel Holla
И они обнимаются и много разговаривают
Und denken sich komisch im Kino war das immer toller
И думать о себе странно в кино это всегда было здорово
Und irgendwann in der Nacht sagt sie dann
И в какой-то момент ночью она говорит
Du bist nur mehr kalt und klagt auf Unterhalt
Ты просто более холоден и жалуешься на алименты
So ist das Leben
Такова жизнь
Der Eine kommt nach Paris
Один приезжает в Париж
Der Andere kriagt den Gstiss
Другой kriagt по Gstiss
So is
So is
Der Eine wird Fliesenleger
Один из них становится плиточником
Der Andere wird Brillenträger
Другой становится носителем очков
Ein Dritter wird Schornsteinfeger
Третий становится трубочистом
Und heiratet eine Krankenschwester und wird Krankenpfleger
И женится на медсестре, и станет медсестрой
Die Meisten sind Topfenneger
Большинство из них - любители горшков
Im Urlaub haben sie einen Tennisschläger
В отпуске у вас есть теннисная ракетка
Und in der Nacht fahren sie besoffen übern Randstein
А ночью они пьяно катаются по бордюру
Und sind Lärmerreger und dann brauchen sie einen Wagenheber
И шумовые раздражители, а затем вам нужен домкрат
So ist das Leben
Такова жизнь
Der Eine kommt nach Paris
Один приезжает в Париж
Der Andere nicht
Другой не
Der Eine wird Lebzelter
Один из них становится более живым
Der Andere wird Zuhälter
Другой становится сутенером
Ein Dritter hobelt Lattenbretter
Третий строгает планки
Und heiratet nach Damaskus und wird Attentäter
И женится в Дамаске, и станет убийцей
Am Schluss sind alle immer blöder
В конце концов, все всегда глупее
Und hängen meistens am Katheder
И чаще всего висит на кафедре
Die allerwenigsten werden Leichenträger
По меньшей мере, они становятся носителями трупов
Aber jeder wird vom Leichenträger einmal Auftraggeber
Но каждый раз становится заказчиком труповоза
So endet das Leben
Так заканчивается жизнь
In Paris begraben sie den Pariser
В Париже хоронят парижанина
In Schrunns-Tschgunns den Schrunns-Tschgunnzen
В Schrunns-Tschgunns по Schrunns-Tschgunnzen
Alles Blunzen
Все Blunzen
Alles Blunzen
Все Blunzen
Alles Bluuuunzen
Все Bluuuunzen
Is eh wurscht
Is мог eh
Wies kommt so kommts
Виз приходит так приходит
Alles Blunzen
Все Blunzen
Zu was denn
К чему
Wofür denn
Для чего
Des is mir doch so egal
Is мне так же не важно
Is ma wurscht
Is ma заботиться меньше
Des is mir so egal
Мне так все равно
Da könnte ich gar nicht sagen was ich lieber hab
Я даже не мог сказать, что предпочитаю
Des is ma so wurscht
Des is ma мог так
Machts euch nicht ins Hemad
Не лезь в Хемад
Is eh wurscht wies kummt so kummts
Is eh kummt указал мог так kummts
Irgendwann hörts auf
В какой-то момент это прекратится
Des is übrigens wieder ein Fade-out.
Is кстати опять Fade-out.





Writer(s): Josef Hader


Attention! Feel free to leave feedback.