Josef Hader - Topfpflanzen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josef Hader - Topfpflanzen




Topfpflanzen
Горшечные растения
Unbeweglich tot gegossen
Неподвижно, залиты до смерти,
Ohne Eigeninitiative
Без собственной инициативы,
Saftig fett und leer
Сочные, жирные и пустые,
Von Stengel bis zur Zwiefel
От стебля до луковицы.
Süchtig nach Substral
Зависимые от удобрений,
Natur aus zweiter Hand
Природа из вторых рук,
Hochgezüchtet und bestellbar
Выведенные и доступные к заказу
Bei jeden Blumenversand
В любой цветочной доставке.
Topfpflanzen hey
Горшечные растения, эй,
Worum seids so
Почему вы такие?
Topfpflanzen uhh
Горшечные растения, ух,
Habts a Hirn
Есть ли у вас мозги?
Burschen ihr müßts euch jetzt ändern
Ребята, вам нужно измениться,
Topfpflanzen bitte gehts spazieren
Горшечные растения, пожалуйста, идите гулять,
Topfpflanzen bitte gehts spazieren
Горшечные растения, пожалуйста, идите гулять.
Kennts keine Sonne kennts keinen Regen
Не знаете солнца, не знаете дождя,
Ihr kennts überhaupt kein Wetter
Вы вообще не знаете погоды,
Laßt euch hegen laßt euch pflegen
Позволяете себя лелеять, позволяете себя холить,
Und immer fetter werden die Blätter
И листья становятся всё жирнее.
Eichere Wurzeln schaun nie weiter
Ваши корни никогда не заглядывают дальше
Als bis zum Rand vom Blumenkistl
Края цветочного ящика,
Zu Weihnachten werds Ihr gegossn
На Рождество вас польют,
Und vor der Tür frieren die Mistln
А за дверью мерзнут воробьи.
Topfpflanzen hey
Горшечные растения, эй,
Ihr müßts umdrahn
Вам нужно развернуться,
Topfpflanzen uhh
Горшечные растения, ух,
Tuts eich g'spürn
Почувствуйте себя,
Burschen so werds
Ребята, так вы
Ihr net oid werden
Не состаритесь,
Topfpflanzen bitte gehts spazieren
Горшечные растения, пожалуйста, идите гулять,
Topfpflanzen bitte gehts spazieren
Горшечные растения, пожалуйста, идите гулять.
Dumpf und zufrieden sitzs Ihr drinnen
Тупые и довольные, сидите вы внутри
Im Zentralgeheizten Zimmer
В комнате с центральным отоплением,
Und a jede Frühlingsblume
И каждый весенний цветок
Is für eich a Spinner
Для вас - чудак.
In der dritten Welt die Kaktus miaßen
В странах третьего мира кактусы
Eicheren Reichtum biaßen
Завидуют вашему богатству,
Jedes Arschloch tuts es griaßen
Каждый дурак вам кланяется,
Hauptsach es tut euch giaßen
Главное, чтобы вас поливали.
Topfpflanzen hey
Горшечные растения, эй,
Immer im Zimmer
Всегда в комнате,
Topfpflanzen uhh
Горшечные растения, ух,
Ihr tuats eich irren
Вы ошибаетесь,
Burschen draußn is so leiwand
Ребята, на улице так классно,
Topfpflanzen bitte gehts spazieren
Горшечные растения, пожалуйста, идите гулять,
Topfpflanzen bitte gehts spazieren
Горшечные растения, пожалуйста, идите гулять.
Eicher Leben ist wie ein grauer Novembertag
Ваша жизнь как серый ноябрьский день,
Eicher Leben ist wie ein Stacheldraht im Winter
Ваша жизнь как колючая проволока зимой,
Eicher Leben ist wie eine eingefrorene Windschutzscheiben
Ваша жизнь как замерзшее лобовое стекло,
Eicher Leben ist wie der Autositz dahinter
Ваша жизнь как автомобильное сиденье позади него.
Eicher Leben ist wie Sauna im Anorak
Ваша жизнь как сауна в анораке,
Eicher Leben ist wie ein Radlschlauch ein schlaffer
Ваша жизнь как спущенная велосипедная шина,
Eicher Leben ist wie ein besetztes Telefon
Ваша жизнь как занятый телефон,
Eicher Leben ist ganz einfach wie eine schlechte Metapher
Ваша жизнь - просто плохая метафора.
Uhuuu
Ухууу
Topfpflanzen hey
Горшечные растения, эй,
Schauts doch auße
Выгляните наружу,
Topfpflanzen uhh
Горшечные растения, ух,
Tuts eich rihrn
Двигайтесь,
Burschn auße aus der hapfn
Ребята, вон из тюрьмы,
Topfpflanzen bitte gehts spazieren
Горшечные растения, пожалуйста, идите гулять,
Topfpflanzen bitte gehts spazieren
Горшечные растения, пожалуйста, идите гулять.
Nur ein oider Philodendron
Только старый филодендрон,
Von dem die andren sagn er spinnt
О котором другие говорят, что он спятил,
Tramt manchmal von Sonne und Wind
Иногда мечтает о солнце и ветре
Und das der Regen an earm ove rinnt
И о том, как дождь стекает по нему,
Und mecht wanen wia a kleins Kind
И хочет бегать, как маленький ребенок,
Und wann die andren sagn er spinnt dann sagt er ihr seid blind
И когда другие говорят, что он спятил, он говорит: "Вы слепы",
Und tramt von einem Schmetterling
И мечтает о бабочке,
Auf den sich leider gor nichts reimt
На которую, к сожалению, ничего не рифмуется.
Und er nimmt sein Topf untern Orm
И он берет свой горшок под мышку,
Rennt auße in die freie Natur
Выбегает на природу
Und stellt sich unter
И становится под
A scheißende Kuh
Срущую корову.
Kennt kein Streß und keine Termine
Не знает стресса и дедлайнов,
Uhhh außer an mit einer Biene
Ууу, кроме одного со пчелой,
Weil auf einmol fia olles Zeit is
Потому что вдруг на все есть время,
Wenn der Sommer nicht mehr weit is
Когда лето уже не за горами.





Writer(s): Josef Hader


Attention! Feel free to leave feedback.