Lyrics and translation Josef Melen - Král
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slabostí
svůj
osud
zaskočil
Своей
слабостью
он
обманул
судьбу,
Najednou
se
zavřel,
ve
tmě
žil
Внезапно
закрылся,
жил
во
тьме,
Sedm
let,
a
potom
vykročil
Семь
лет,
а
потом
шагнул,
Chtěl
být
král
Хотел
быть
королём,
Žil
s
tím,
co
jeho
vlastní
já
Жил
с
тем,
что
его
собственное
"я",
Spoutává,
neuměl
se
bránit
Сковывает,
не
умел
сопротивляться,
Spoutává,
nechtěl
ten
pocit
ztratit
Сковывает,
не
хотел
терять
это
чувство,
Spoutává,
v
zajetí
pocitů
Сковывает,
в
плену
чувств,
Zůstává,
jen
sám
Остаётся
один,
Svůj
osud
jehlou
zpečetil
Свою
судьбу
он
иглой
запечатал,
Jeno
m
si
létal,
krásně
snil
Один
летал,
прекрасно
мечтал,
Svůj
šťastný
týden
ukončil
Свою
счастливую
неделю
закончил,
Chtěl
být
král
Хотел
быть
королём,
Dostávat
dary,
lasku
chtěl
Получать
подарки,
любви
хотел,
Na
všechny
kolem
zapomněl
Обо
всех
вокруг
забыл,
A
místo
darů
přišel
den
И
вместо
подарков
настал
день,
Kdy
nepoznal
se
sám
Когда
не
узнал
себя,
Co
prohrávat
neuměl
Который
проигрывать
не
умел,
Jeho
moc
mu
nikdo
nevrátí
Его
власть
ему
никто
не
вернёт,
Jak
by
chtěl
Как
бы
ни
хотел,
Chtěl
být
král
Хотел
быть
королём,
Žil
s
tím,
co
jeho
vlastní
já
Жил
с
тем,
что
его
собственное
"я",
Chtěl
být
král
Хотел
быть
королём,
Žil
s
tím,
co
jeho
vlastní
já
Жил
с
тем,
что
его
собственное
"я",
Spoutává,
neuměl
se
bránit
Сковывает,
не
умел
сопротивляться,
Spoutává,
nechtěl
ten
pocit
ztratit
Сковывает,
не
хотел
терять
это
чувство,
Spoutává,
v
zajetí
pocitů
Сковывает,
в
плену
чувств,
Zůstává,
jen
dál
Остаётся,
только
дальше,
Spoutává,
neuměl
se
bránit
Сковывает,
не
умел
сопротивляться,
Spoutává,
nechtěl
ten
pocit
ztratit
Сковывает,
не
хотел
терять
это
чувство,
Spoutává,
v
zajetí
pocitů
Сковывает,
в
плену
чувств,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josef Melen
Album
Král
date of release
27-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.