Lyrics and translation Josef Salvat feat. Boehm - Paradise - Boehm Remix
Paradise - Boehm Remix
Рай - Boehm Remix
I
could
lay
me
down
forever
Я
мог
бы
лежать
вечно,
In
this
smokey
afternoon
В
этот
дымчатый
день.
'Cause
babe
these
questions
march
forever
Ведь,
милая,
эти
вопросы
вечно
терзают,
And
I
can
see
no
answers
coming
soon
И
я
не
вижу
ответов
в
ближайшее
время.
The
days
stop
stealing
so
have
we
now
Дни
перестали
красть,
так
неужели
теперь
Our
hungry
words
left
hanging
in
the
air
Наши
голодные
слова
повисли
в
воздухе?
Give
up
these
needs,
forget
the
hours
now
Оставь
эти
потребности,
забудь
о
часах,
'Cause
where
we're
heading
time
no
longer
cares
Ведь
туда,
куда
мы
направляемся,
времени
нет
дела.
Forgetting
gets
easy
where
the
milk
and
honey
run
Так
легко
забыться
там,
где
текут
молоко
и
мёд,
(Paradise,
paradise)
(Рай,
рай).
And
the
sun
grows
sharp
above
the
fruits
of
an
island
sun
И
солнце
палит
над
плодами
острова,
(Paradise,
paradise)
(Рай,
рай).
So
just
lay
back
and
wait
for
it
to
come
Просто
откинься
назад
и
жди,
когда
это
придёт,
(Paradise,
paradise)
(Рай,
рай).
'Cause
Paradise
is
somewhere
where
you
and
I
belong
Ведь
Рай
- это
место,
где
мы
с
тобой
должны
быть,
(Paradise,
paradise)
(Рай,
рай).
The
sky's
blazed
with
colors
bursting
Небо
пылает
яркими
красками,
The
tears
collect
and
tumble
down
that
tease
Слезы
собираются
и
катятся
по
щекам,
With
such
perfection
we
were
taken
Мы
были
захвачены
этим
совершенством,
By
the
throats
it
has
us
on
our
knees
Оно
поставило
нас
на
колени.
Forgetting
gets
easy
where
the
milk
and
honey
run
Так
легко
забыться
там,
где
текут
молоко
и
мёд,
(Paradise,
paradise)
(Рай,
рай).
And
the
sun
grows
sharp
above
the
fruits
of
an
island
sun
И
солнце
палит
над
плодами
острова,
(Paradise,
paradise)
(Рай,
рай).
So
just
lay
back
and
wait
for
it
to
come
Просто
откинься
назад
и
жди,
когда
это
придёт,
(Paradise,
paradise)
(Рай,
рай).
'Cause
Paradise
is
somewhere
where
you
and
I
belong
Ведь
Рай
- это
место,
где
мы
с
тобой
должны
быть,
(Paradise,
paradise)
(Рай,
рай).
I've
tasted
the
world,
all
its
flavors
Я
вкусил
мир,
все
его
ароматы,
I've
tried
some
lash
snatched
moonlight
savor
Я
пробовал
украдкой
лунный
свет,
I've
had
sweet
success
and
sweet
failure
У
меня
был
сладкий
успех
и
горькие
неудачи,
But
I'm
telling
you,
I'm
telling
you
nothing
quite
tastes
like
Paradise
Но
я
говорю
тебе,
говорю
тебе,
ничто
не
сравнится
с
Раем.
Forgetting
gets
easy
where
the
milk
and
honey
run
Так
легко
забыться
там,
где
текут
молоко
и
мёд,
(Paradise,
paradise)
(Рай,
рай).
And
the
sun
grows
sharp
above
the
fruits
of
an
island
sun
И
солнце
палит
над
плодами
острова,
(Paradise,
paradise)
(Рай,
рай).
So
just
lay
back
and
wait
for
it
to
come
Просто
откинься
назад
и
жди,
когда
это
придёт,
(Paradise,
paradise)
(Рай,
рай).
'Cause
Paradise
is
somewhere
where
you
and
I
belong
Ведь
Рай
- это
место,
где
мы
с
тобой
должны
быть,
(Paradise,
paradise)
(Рай,
рай).
'Cause
Paradise
is
somewhere
where...
Ведь
Рай
- это
место,
где...
Paradise
is
somewhere
where
you
and
I
belong
Рай
- это
место,
где
мы
с
тобой
должны
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Salvat
Attention! Feel free to leave feedback.