Lyrics and translation Josef Salvat - Constant Runners
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Constant Runners
Вечные беглецы
By
the
time
you
get
over
here
К
тому
времени,
как
ты
доберёшься
сюда,
We
will
be
gone
Мы
будем
далеко.
Everybody
knows
Все
знают,
We
don't
wait
long
Мы
долго
не
ждём.
Some
people
say
it's
cause
Некоторые
говорят,
это
потому
что
We're
on
the
run
Мы
в
бегах.
People
will
talk
Люди
будут
говорить,
I
heard
them
saying
we
look
broken
and
gaunt
Я
слышал,
как
они
говорили,
что
мы
выглядим
сломанными
и
измождёнными.
I
heard
them
saying
we
look
weathered
and
old
Я
слышал,
как
они
говорили,
что
мы
выглядим
уставшими
и
старыми.
I
heard
them
saying
we
were
out
of
control
Я
слышал,
как
они
говорили,
что
мы
потеряли
контроль.
And
you
say
И
ты
говоришь,
Don't
stop
looking
around
your
shoulder
Не
переставай
оглядываться
через
плечо,
It's
all
that
lying
its
making
you
bolder
Вся
эта
ложь
делает
тебя
смелее.
It's
all
that
crying
it's
making
you
older
Все
эти
слёзы
делают
тебя
старше.
It's
time,
It's
time
Пора,
пора
To
get
a
grip
Взять
себя
в
руки.
We
were
constant
runners
Мы
были
вечными
беглецами,
And
when
the
going
got
tough
И
когда
становилось
трудно,
We'd
leave
it
all
in
our
dust
Мы
оставляли
всё
это
позади.
We
were
constant
runners
Мы
были
вечными
беглецами,
Till
the
day
finally
came
Пока
наконец
не
настал
день,
When
we
ran
straight
out
of
luck
Когда
наше
везение
закончилось.
Runner,
runner
Беги,
беги,
Just
keep
on
running
Просто
продолжай
бежать.
Runner,
runner
Беги,
беги,
Just
keep
on
running
Просто
продолжай
бежать.
Now
I
look
back
Теперь
я
оглядываюсь
назад,
Perhaps
it's
fair
to
say
you
had
a
point
Возможно,
будет
справедливо
сказать,
что
ты
была
права.
But
in
our
defence
we
weren't
alone
Но
в
нашу
защиту,
мы
были
не
одни.
There
were
others
Были
и
другие,
It
felt
like
the
whole
world
Ощущение,
будто
весь
мир
Was
running
too
Тоже
бежал.
Don't
stop
looking
around
your
shoulder
Не
переставай
оглядываться
через
плечо,
It's
all
that
lying
its
making
you
bolder
Вся
эта
ложь
делает
тебя
смелее.
It's
all
that
crying
its
making
you
older
Все
эти
слёзы
делают
тебя
старше.
It's
time,
It's
time
Пора,
пора
To
get
a
grip
Взять
себя
в
руки.
We
were
constant
runners
Мы
были
вечными
беглецами,
And
when
the
going
got
tough
И
когда
становилось
трудно,
We'd
leave
it
all
in
our
dust
Мы
оставляли
всё
это
позади.
We
were
constant
runners
Мы
были
вечными
беглецами,
Till
the
day
finally
came
Пока
наконец
не
настал
день,
When
we
ran
straight
out
of
luck
Когда
наше
везение
закончилось.
We
were
constant
runners
Мы
были
вечными
беглецами,
We
were
running
away
from
the
world
Мы
убегали
от
мира,
From
ourselves
От
самих
себя.
We
were
constant
runners
Мы
были
вечными
беглецами,
Thought
we
were
leaving
it
all
behind
Думали,
что
оставляем
всё
позади,
It's
all
gonna
catch
you
up
Но
всё
это
настигнет
тебя.
We
were
constant
runners
Мы
были
вечными
беглецами,
And
when
the
going
got
tough
И
когда
становилось
трудно,
We'd
leave
it
all
in
our
dust
Мы
оставляли
всё
это
позади.
We
were
constant
runners
Мы
были
вечными
беглецами,
Till
the
day
finally
came
Пока
наконец
не
настал
день,
When
we
ran
straight
out
of
luck
Когда
наше
везение
закончилось.
We
were
constant
runners
Мы
были
вечными
беглецами,
We
were
running
away
from
the
world
Мы
убегали
от
мира,
From
ourselves
От
самих
себя.
We
were
constant
runners
Мы
были
вечными
беглецами,
Thought
we
were
leaving
it
all
behind
Думали,
что
оставляем
всё
позади.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Salvat
Attention! Feel free to leave feedback.