Lyrics and translation Josef Salvat - I'm Sorry (pardonne-moi)
I'm Sorry (pardonne-moi)
Прости меня (pardonne-moi)
Juste
boire
la
mer
Просто
выпить
море
Juste
un
monde
à
refaire
Просто
мир
переделать
Seul,
devenir
fou
Один,
сойти
с
ума
T'oublier,
la
belle
affaire
Забыть
тебя,
легко
сказать
Dis,
à
quoi
ça
me
sert
Скажи,
какой
в
этом
смысл
Si
moi,
je
n'ai
que
nous?
Если
у
меня
есть
только
мы?
Encore,
j'vais
faire
de
mon
mieux
Снова,
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах
Encore,
j'vais
pas
faire
que
des
envieux
Снова,
я
не
буду
вызывать
только
зависть
Juste
boire
la
mer
Просто
выпить
море
J'ai
tout
foutu
en
l'air
Я
все
испортил
I'm
sorry
mon
amour
Прости
меня,
моя
любовь
J'ai
beau
tout
casser
de
nos
terres
promises
Я
разрушил
все
наши
земли
обетованные
C'est
mon
cœur
que
je
brise
Это
мое
сердце
я
разбиваю
Pardonne-moi
mon
amour
Прости
меня,
моя
любовь
Si
la
plus
belle
chose
que
j'ai
à
t'offrir
Если
самое
прекрасное,
что
я
могу
тебе
предложить
C'est
de
devoir
partir
Это
уйти
Dès
que
je
respire
Как
только
я
дышу
Ou
pas,
j'pourrais
te
dire
Или
нет,
я
мог
бы
тебе
сказать
Que
ça
va
tenir
le
coup
Что
это
выдержит
Pourtant
j'atteins
des
songes
Но
я
достигаю
грез
À
lentement
tomber
Медленно
падая
À
maudire
ma
vie
sans
nous
Проклиная
свою
жизнь
без
нас
Encore,
j'vais
faire
de
mon
mieux
Снова,
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах
Encore,
j'vais
pas
faire
que
des
envieux
Снова,
я
не
буду
вызывать
только
зависть
Juste
boire
la
mer
Просто
выпить
море
J'ai
tout
foutu
en
l'air
Я
все
испортил
I'm
sorry
mon
amour
Прости
меня,
моя
любовь
J'ai
beau
tout
casser
de
nos
terres
promises
Я
разрушил
все
наши
земли
обетованные
C'est
mon
cœur
que
je
brise
Это
мое
сердце
я
разбиваю
Pardonne-moi
mon
amour
Прости
меня,
моя
любовь
Si
la
plus
belle
chose
que
j'ai
à
t'offrir
Если
самое
прекрасное,
что
я
могу
тебе
предложить
C'est
de
devoir
partir
Это
уйти
Encore
un
jour
sans
toi
Еще
один
день
без
тебя
Encore
un
de
mes
exploits
Еще
один
из
моих
подвигов
Tout
c'qu'il
me
reste
à
t'écrire
Все,
что
мне
осталось
тебе
написать
Cette
chanson
va
te
le
dire
Эта
песня
тебе
скажет
I'm
sorry
mon
amour
Прости
меня,
моя
любовь
J'ai
beau
tout
casser
de
nos
terres
promises
Я
разрушил
все
наши
земли
обетованные
C'est
mon
cœur
que
je
brise
Это
мое
сердце
я
разбиваю
Pardonne-moi
mon
amour
Прости
меня,
моя
любовь
Si
la
plus
belle
chose
que
j'ai
à
t'offrir
Если
самое
прекрасное,
что
я
могу
тебе
предложить
C'est
de
devoir
partir
Это
уйти
I'm
sorry
mon
amour
Прости
меня,
моя
любовь
J'ai
beau
tout
casser
de
nos
terres
promises
Я
разрушил
все
наши
земли
обетованные
C'est
mon
cœur
que
je
brise
Это
мое
сердце
я
разбиваю
Pardonne-moi
mon
amour
Прости
меня,
моя
любовь
Si
la
plus
belle
chose
que
j'ai
à
t'offrir
Если
самое
прекрасное,
что
я
могу
тебе
предложить
C'est
de
devoir
partir
Это
уйти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Salvat, Justin Parker
Attention! Feel free to leave feedback.