Lyrics and translation Josef Salvat - Islands
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
only
one
destination
Есть
только
одно
место
назначения,
A
place
we
all
end
up
Куда
мы
все
в
конце
концов
попадем.
But
if
that's
all
we
got
in
common
Но
если
это
все,
что
у
нас
общего,
I'm
not
sure
if
that's
enough
Я
не
уверен,
что
этого
достаточно.
And
all
my
friends
are
getting
married
И
все
мои
друзья
женятся,
Some
are
in
love,
most
just
gave
up
Некоторые
по
любви,
большинство
просто
сдались.
Buying
houses,
starting
families
Покупают
дома,
заводят
семьи,
And
I'm
just
picking
up
А
я
просто
подбираю
крохи.
Sliding
in
and
out
of
touch
То
появляюсь,
то
исчезаю,
Living
too
fast
but
not
enough
Живу
слишком
быстро,
но
недостаточно.
And
they
say
no
man
is
an
island,
but
I
think
I
am
И
говорят,
что
никто
не
остров,
но,
думаю,
я
остров.
Lying
under
cocaine
skies
Лежу
под
кокаиновым
небом,
Watching
as
the
years
tick
by
Смотрю,
как
идут
года.
My
mother
says
it's
such
a
shame
Моя
мама
говорит,
что
это
такой
позор,
That
I
only
got
myself
to
blame
Что
винить
мне
остается
только
себя.
And
still
I'm
sitting
here
just
hoping
that
a
ship
could
come
and
wreck
all
over
me
И
я
все
еще
сижу
здесь,
надеясь,
что
корабль
придет
и
разобьет
меня
вдребезги.
But
the
way
that
things
are
going,
I
don't
know
how
long
that
ship
is
gonna
be
Но
судя
по
тому,
как
идут
дела,
я
не
знаю,
долго
ли
еще
ждать
этот
корабль.
I
think
it's
time
to
leave
the
city
Думаю,
пора
уехать
из
города.
There
we
go,
running
away
again
Вот,
опять
убегаю.
The
people
here
are
far
too
pretty
Люди
здесь
слишком
красивые.
Sure,
I
got
a
seat
at
the
table
but
I
don't
fit
in
Конечно,
у
меня
есть
место
за
столом,
но
я
не
вписываюсь.
And
just
in
case
I
forgot
И
на
случай,
если
я
забыл,
You're
here
to
remind
me
Ты
здесь,
чтобы
напомнить
мне,
That
once
again
we're
not
the
same
at
all
Что
мы
опять
совсем
разные.
But
the
truth
is,
if
you
ask
then
I
would
go
blindly,
I'd
fall
Но
правда
в
том,
что
если
ты
попросишь,
я
пойду
слепо,
я
упаду.
But
I'm
just
sliding
in
and
out
of
touch
Но
я
просто
то
появляюсь,
то
исчезаю,
Living
too
hard
but
not
enough
Живу
слишком
тяжело,
но
недостаточно.
And
they
say
no
man
is
an
island,
but
I
think
I
am
И
говорят,
что
никто
не
остров,
но,
думаю,
я
остров.
Lying
under
cocaine
skies
Лежу
под
кокаиновым
небом,
Watching
as
the
years
tick
by
Смотрю,
как
идут
года.
My
mother
says
it's
such
a
shame
Моя
мама
говорит,
что
это
такой
позор,
That
I
only
got
myself
to
blame
Что
винить
мне
остается
только
себя.
And
still
I'm
sitting
here
just
hoping
that
a
ship
will
come
and
wreck
all
over
me
И
я
все
еще
сижу
здесь,
надеясь,
что
корабль
придет
и
разобьет
меня
вдребезги.
But
the
way
that
things
are
going,
I
don't
know
how
long
that
ship
is
gonna
be
Но
судя
по
тому,
как
идут
дела,
я
не
знаю,
долго
ли
еще
ждать
этот
корабль.
Oh,
it
will
come
eventually
О,
он
придет
в
конце
концов,
Don't
worry
'bout
it
Не
беспокойся
об
этом,
Don't
worry
'bout
it
now
Не
беспокойся
об
этом
сейчас.
No,
it
will
come
eventually
Нет,
он
придет
в
конце
концов,
Don't
worry
'bout
it
Не
беспокойся
об
этом,
Don't
worry
'bout
Не
беспокойся.
No,
it
will
come
eventually,
oh
Нет,
он
придет
в
конце
концов,
о,
Ooh,
don't
worry
'bout
it
О,
не
беспокойся
об
этом,
Yeah,
they
say
no
man
is
an
island,
but
I
think
I
am
Да,
говорят,
что
никто
не
остров,
но,
думаю,
я
остров.
Lying
under
cocaine
skies
Лежу
под
кокаиновым
небом,
Watching
as
the
years
tick
by
Смотрю,
как
идут
года.
My
mother
says
it's
such
a
shame
Моя
мама
говорит,
что
это
такой
позор,
That
I
only
got
myself
to
blame
Что
винить
мне
остается
только
себя.
And
still
I'm
sitting
here
just
hoping
that
a
ship
will
come
and
wreck
all
over
me
И
я
все
еще
сижу
здесь,
надеясь,
что
корабль
придет
и
разобьет
меня
вдребезги.
But
the
way
that
things
are
going,
I
don't
know
how
long
that
ship
is
gonna
be
Но
судя
по
тому,
как
идут
дела,
я
не
знаю,
долго
ли
еще
ждать
этот
корабль.
I
want
someone
who
come
and
reassure
me
I'm
exactly
where
I
need
to
be
Я
хочу,
чтобы
кто-то
пришел
и
заверил
меня,
что
я
именно
там,
где
мне
нужно
быть.
Eventually
В
конце
концов,
Eventually
В
конце
концов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josef Salvat
Album
Islands
date of release
18-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.