Lyrics and translation Josef Salvat - One More Night
All
I
want
Все,
что
я
хочу.
One
more
night
Еще
одна
ночь.
By
your
side
Рядом
с
тобой
Breathe
you
in
Вдыхаю
тебя.
Run
my
lips
Беги
По
моим
губам
Up
your
thighs
Вверх
по
бедрам
Take
it
all
Возьми
все
это.
One
last
time
В
последний
раз.
Can
we
have
Можем
ли
мы
иметь
One
more
night
Еще
одна
ночь.
To
say
goodbye
Чтобы
попрощаться
So
let
me
let
you
know
Так
что
позволь
мне
дать
тебе
знать
Slowly,
easy
Медленно,
легко
...
The
rain
of
falling
planets
Дождь
падающих
планет
Falling
on
our
skin
Падая
на
нашу
кожу
Is
it
hot
in
Paris?
В
Париже
жарко?
I′ve
been
thinking
about
it
Я
думал
об
этом.
You
know
I
like
to
hurt
myself
Ты
знаешь,
я
люблю
причинять
себе
боль.
With
little
things
С
мелочами.
(One
more
night)
(Еще
одна
ночь)
Penses-tu
a
moi
quand
t'es
avec
eux?
Penses-tu
a
moi
quand
t'ES
avec
eux?
(One
more
night)
(Еще
одна
ночь)
Penses-tu
a
moi
quand
t′es
avec
eux?
Penses-tu
a
moi
quand
t'ES
avec
eux?
(One
more
night)
(Еще
одна
ночь)
Penses-tu
a
moi
quand
t'es
avec
eux?
Penses-tu
a
moi
quand
t'ES
avec
eux?
(One
more
night)
(Еще
одна
ночь)
Je
t'aime
encore
quand
t′es
avec
eux.
Je
t'aime
encore
quand
t'ES
avec
eux.
No
one
else
Больше
никого.
Feels
like
you
Похоже
на
тебя
Tastes
like
you
На
вкус
как
ты.
I
can′t
even
Я
даже
не
могу
...
Bring
myself
Приведу
себя
You
broke
my
switch
Ты
сломал
мой
выключатель.
And
now
I'm
on
И
теперь
я
в
деле.
One
more
night
Еще
одна
ночь.
And
let
me
let
you
in
И
позволь
мне
впустить
тебя.
Slowly,
easy
Медленно,
легко
...
The
rain
of
falling
planets
Дождь
падающих
планет
Falling
on
our
skin
Падая
на
нашу
кожу
Is
it
hot
in
Paris?
В
Париже
жарко?
I′ve
been
thinking
about
it
Я
думал
об
этом.
You
know
I
like
to
hurt
myself
Ты
знаешь,
я
люблю
причинять
себе
боль.
With
little
things
С
мелочами.
(One
more
night)
(Еще
одна
ночь)
Penses-tu
a
moi
quand
t'es
avec
eux?
Penses-tu
a
moi
quand
t'ES
avec
eux?
(One
more
night)
(Еще
одна
ночь)
Penses-tu
a
moi
quand
t′es
avec
eux?
Penses-tu
a
moi
quand
t'ES
avec
eux?
(One
more
night)
(Еще
одна
ночь)
Penses-tu
a
moi
quand
t'es
avec
eux?
Penses-tu
a
moi
quand
t'ES
avec
eux?
(One
more
night)
(Еще
одна
ночь)
Je
t′aime
encore
quand
t'es
avec
eux.
Je
t'aime
encore
quand
t'ES
avec
eux.
Yes
I've
been
thinking...
Да,
я
думал...
One
more
night
Еще
одна
ночь.
One
more
night
Еще
одна
ночь.
One
more
night
Еще
одна
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josef Salvat
Attention! Feel free to leave feedback.