Josef Salvat - One More Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josef Salvat - One More Night




One More Night
Еще одна ночь
All I want
Все, чего я хочу
One more night
Еще одну ночь
By your side
Рядом с тобой
Breathe you in
Вдыхать твой аромат
Run my lips
Провести губами
Up your thighs
По твоим бедрам
Take it all
Забрать все
To the back
На обратную сторону
One last time
В последний раз
Can we have
Можем ли мы провести
One more night
Еще одну ночь
To say goodbye
Чтобы попрощаться
So let me let you know
Поэтому позволь мне сказать тебе
Slowly, easy
Медленно, нежно
The rain of falling planets
Дождь из падающих планет
Falling on our skin
Падает на нашу кожу
Is it hot in Paris?
Жарко ли в Париже?
I′ve been thinking about it
Я все время думал об этом
You know I like to hurt myself
Ты знаешь, я люблю причинять себе боль
With little things
Мелочами
(One more night)
(Еще одну ночь)
Penses-tu a moi quand t'es avec eux?
Думаешь ли ты обо мне, когда ты с ними?
(One more night)
(Еще одну ночь)
Penses-tu a moi quand t′es avec eux?
Думаешь ли ты обо мне, когда ты с ними?
(One more night)
(Еще одну ночь)
Penses-tu a moi quand t'es avec eux?
Думаешь ли ты обо мне, когда ты с ними?
(One more night)
(Еще одну ночь)
Je t'aime encore quand t′es avec eux.
Я все еще люблю тебя, когда ты с ними.
No one else
Никто другой
Feels like you
Не чувствуется как ты
Tastes like you
Не имеет такого вкуса, как ты
I can′t even
Я даже не могу
Bring myself
Заставить себя
To try
Попробовать
You broke my switch
Ты сломала мой переключатель
And now I'm on
И теперь я включен
Forever
Навсегда
Lock me in
Запри меня
One more night
Еще на одну ночь
Forever
Навсегда
And let me let you in
И позволь мне впустить тебя
Slowly, easy
Медленно, нежно
The rain of falling planets
Дождь из падающих планет
Falling on our skin
Падает на нашу кожу
Is it hot in Paris?
Жарко ли в Париже?
I′ve been thinking about it
Я все время думал об этом
You know I like to hurt myself
Ты знаешь, я люблю причинять себе боль
With little things
Мелочами
(One more night)
(Еще одну ночь)
Penses-tu a moi quand t'es avec eux?
Думаешь ли ты обо мне, когда ты с ними?
(One more night)
(Еще одну ночь)
Penses-tu a moi quand t′es avec eux?
Думаешь ли ты обо мне, когда ты с ними?
(One more night)
(Еще одну ночь)
Penses-tu a moi quand t'es avec eux?
Думаешь ли ты обо мне, когда ты с ними?
(One more night)
(Еще одну ночь)
Je t′aime encore quand t'es avec eux.
Я все еще люблю тебя, когда ты с ними.
Yes I've been thinking...
Да, я думал...
One more night
Еще одну ночь
One more night
Еще одну ночь
One more night
Еще одну ночь





Writer(s): Josef Salvat


Attention! Feel free to leave feedback.