AURORA - Runaway - translation of the lyrics into German

Runaway - Josef Salvattranslation in German




Runaway
Ausreißer
(Ah, ah, ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah, ah, ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah, ah, ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah, ah, ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah)
I was listenin' to the ocean
Ich lauschte dem Ozean
I saw a face in the sand
Ich sah ein Gesicht im Sand
But when I picked it up
Doch als ich es aufhob
Then it vanished away from my hands, dah
Verschwand es aus meinen Händen, dah
I had a dream, I was seven
Ich hatte einen Traum, ich war sieben
Climbin' my way in a tree
Kletterte meinen Weg auf einen Baum
I saw a piece of Heaven
Ich sah ein Stück vom Himmel
Waitin' in patience for me, dah
Das geduldig auf mich wartete, dah
And I was runnin' far away
Und ich lief weit weg
Would I run off the world someday?
Würde ich eines Tages von der Welt weglaufen?
Nobody knows, nobody knows
Niemand weiß es, niemand weiß es
And I was dancing in the rain
Und ich tanzte im Regen
I felt alive and I can't complain
Ich fühlte mich lebendig und kann mich nicht beschweren
But no, take me home
Aber nein, bring mich nach Hause
Take me home where I belong
Bring mich nach Hause, wo ich hingehöre
I can't take it anymore
Ich kann es nicht mehr ertragen
I was painting a picture
Ich malte ein Bild
The picture was a painting of you
Das Bild war ein Gemälde von dir
And for a moment I thought you were here
Und für einen Moment dachte ich, du wärst hier
But then again, it wasn't true, dah
Aber dann wieder, es war nicht wahr, dah
And all this time I have been lyin'
Und die ganze Zeit habe ich gelogen
Oh, lyin' in secret to myself
Oh, heimlich mich selbst belogen
I've been putting sorrow on the farthest place on my shelf
Ich habe Kummer an den entferntesten Platz in meinem Regal gestellt
La-di-da
La-di-da
And I was runnin' far away
Und ich lief weit weg
Would I run off the world someday?
Würde ich eines Tages von der Welt weglaufen?
Nobody knows, nobody knows
Niemand weiß es, niemand weiß es
And I was dancing in the rain
Und ich tanzte im Regen
I felt alive and I can't complain
Ich fühlte mich lebendig und kann mich nicht beschweren
But no, take me home
Aber nein, bring mich nach Hause
Take me home where I belong
Bring mich nach Hause, wo ich hingehöre
I got no other place to go
Ich habe keinen anderen Ort, wohin ich gehen kann
No, take me home
Nein, bring mich nach Hause
Take me home where I belong
Bring mich nach Hause, wo ich hingehöre
I got no other place to go
Ich habe keinen anderen Ort, wohin ich gehen kann
No, take me home
Nein, bring mich nach Hause
Take me home where I belong
Bring mich nach Hause, wo ich hingehöre
I can't take it anymore
Ich kann es nicht mehr ertragen
But I kept runnin' for a soft place to fall
Aber ich rannte weiter nach einem weichen Ort zum Fallen
And I kept runnin' for a soft place to fall
Und ich rannte weiter nach einem weichen Ort zum Fallen
And I kept runnin' for a soft place to fall
Und ich rannte weiter nach einem weichen Ort zum Fallen
And I kept runnin' for a soft place to fall
Und ich rannte weiter nach einem weichen Ort zum Fallen
And I was runnin' far away
Und ich lief weit weg
Would I run off the world someday?
Würde ich eines Tages von der Welt weglaufen?
But no, take me home
Aber nein, bring mich nach Hause
Take me home where I belong
Bring mich nach Hause, wo ich hingehöre
I got no other place to go
Ich habe keinen anderen Ort, wohin ich gehen kann
No, take me home
Nein, bring mich nach Hause
Take me home where I belong
Bring mich nach Hause, wo ich hingehöre
I got no other place to go
Ich habe keinen anderen Ort, wohin ich gehen kann
No, take me home, home where I belong, no, no
Nein, bring mich nach Hause, nach Hause, wo ich hingehöre, nein, nein
No, take me home, home where I belong, oh, oh, oh
Nein, bring mich nach Hause, nach Hause, wo ich hingehöre, oh, oh, oh
No, take me home, home where I belong, no, no
Nein, bring mich nach Hause, nach Hause, wo ich hingehöre, nein, nein
No, take me home, home where I belong
Nein, bring mich nach Hause, nach Hause, wo ich hingehöre
I can't take it anymore
Ich kann es nicht mehr ertragen






Attention! Feel free to leave feedback.