Josef Salvat - call on me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josef Salvat - call on me




(Call on me) call on me
(Позови меня) позови меня.
(Call on me) call on me
(Позови меня) позови меня.
(Call on me)
(Позови меня)
(Call on me, call on me)
(Позови меня, позови меня)
(Call on me) call on me
(Позови меня) позови меня.
(Call on me) call on me
(Позови меня) позови меня.
(Call on me)
(Позови меня)
Slamming my head into walls
Бьюсь головой о стену.
So I can just keep chasin' a feeling
Так что я могу просто продолжать гоняться за чувством.
Intimacy every night, don't really like
Близость каждую ночь, на самом деле не нравится,
Just need to be needed
просто нужно быть нужным.
Hopefully I'll get better in time
Надеюсь, со временем мне станет лучше.
'Cause damn, this shit hurts in the morning
Потому что, черт возьми, это дерьмо причиняет боль по утрам.
Where the hell am I, and who are you?
Где я, черт возьми, и кто ты?
'Cause I got lost, lost onto you
Потому что я потерялся, потерялся в тебе.
Yeah, I got lost, so I'm gonna need you to (call on me)
Да, я заблудился, так что мне нужно, чтобы ты (позвал меня).
'Cause I got lost, lost onto you
Потому что я потерялся, потерялся в тебе.
So damn lost, so I'm gonna need you to call on me, call on me
Я так чертовски заблудился, так что мне нужно, чтобы ты позвонил мне, позвонил мне.
(Call on me) call on me
(Позови меня) позови меня.
(Call on me) call on me
(Позови меня) позови меня.
(Call on me)
(Позови меня)
(Call on me, call on me)
(Позови меня, позови меня)
(Call on me) call on me
(Позови меня) позови меня.
(Call on me) call on me
(Позови меня) позови меня.
(Call on me)
(Позови меня)
Days spent walking around
Дни, проведенные на прогулках.
Feeling like tomorrow might be yesterday
Такое чувство, что завтра может стать вчера.
Like I've lost total track of time
Как будто я полностью потерял счет времени.
My best is done, I'm slippin' away
Все, что в моих силах, сделано, я ухожу.
Hopefully I'll do better in time
Надеюсь, со временем мне станет лучше.
'Cause damn, this shit hurts in the morning
Потому что, черт возьми, это дерьмо причиняет боль по утрам.
Where the hell am I, and who are you?
Где я, черт возьми, и кто ты?
'Cause I got lost, lost onto you
Потому что я потерялся, потерялся в тебе.
Yeah, I got lost, so I'm gonna need you to (call on me)
Да, я заблудился, так что мне нужно, чтобы ты (позвал меня).
'Cause I got lost, lost onto you
Потому что я потерялся, потерялся в тебе.
So damn lost, so I'm gonna need you to call on me, call on me
Я так чертовски заблудился, так что мне нужно, чтобы ты позвонил мне, позвонил мне.
(Call on me) call on me
(Позови меня) позови меня.
(Call on me) call on me
(Позови меня) позови меня.
(Call on me)
(Позови меня)
(Call on me, call on me)
(Позови меня, позови меня)
(Call on me) call on me
(Позови меня) позови меня.
(Call on me) call on me
(Позови меня) позови меня.
(Call on me)
(Позови меня)
Please ring my bell (ring my bell)
Пожалуйста, позвони мне в колокольчик (позвони мне в колокольчик).
Come knock on my door (knock on my door)
Постучи в мою дверь (постучи в мою дверь).
Go on, ring my bell (ring my bell)
Давай, позвони мне в колокольчик (позвони мне в колокольчик).
Yeah, I'm just sat here waiting for you to call
Да, я просто сижу здесь и жду, когда ты позвонишь.
'Cause I got lost, lost onto you
Потому что я потерялся, потерялся в тебе.
So damn lost, so I'm gonna need you to (call on me)
Так чертовски потерян, так что мне нужно, чтобы ты (позвал меня).
'Cause I got lost, lost onto you
Потому что я потерялся, потерялся в тебе.
So damn lost, so I'm gonna need you to
Я так чертовски заблудился, так что мне нужно, чтобы ты ...
So call on me, call on me
Так Позови меня, позови меня.
(Call on me) call on me
(Позови меня) позови меня.
(Call on me) call on me
(Позови меня) позови меня.
(Call on me)
(Позови меня)
(Call on me, call on me)
(Позови меня, позови меня)
(Call on me) call on me
(Позови меня) позови меня.
(Call on me) call on me
(Позови меня) позови меня.
(Call on me)
(Позови меня)





Writer(s): Joakim Hasselquist Jarl, Rachel Furner, Joseph Salvat


Attention! Feel free to leave feedback.