Lyrics and translation Josef Salvat - playground love
Playground
love
by
the
swings
in
the
third
grade
Детская
площадка
любовь
на
качелях
в
третьем
классе
Still
kinda
feels
the
same
Я
все
еще
чувствую
то
же
самое
Behind
the
shoves
and
the
tugs
and
the
ball
games
Позади
толчки,
рывки
и
игры
в
мяч.
They
just
wanna
love
someone
Они
просто
хотят
кого-то
любить.
They
run
fast
from
the
kids
with
emotions
Они
быстро
убегают
от
детей
с
эмоциями.
Play
hide
and
seek
Играй
в
прятки
Come
back
when
they're
lost
and
they're
lonely
Вернись,
когда
они
потеряны
и
одиноки.
They
just
wanna
love
someone
Они
просто
хотят
кого-то
любить.
It's
really
pretty
simple
На
самом
деле
все
очень
просто
They
get
so
high
on
the
chase
Они
ловят
кайф
от
погони.
Believe
me
when
I
tell
ya
Верь
мне
когда
я
говорю
тебе
"Don't
over
complicate
it
"Не
усложняй
все.
Just
make
it
make
for
the
taste"
Просто
сделай
это,
сделай
это
ради
вкуса".
I
wouldn't
change
a
thing
'bout
all
them
boys
Я
бы
ничего
не
стал
менять
в
отношении
всех
этих
парней
I
wouldn't
change
a
thing
'bout
all
them
boys
Я
бы
ничего
не
стал
менять
в
отношении
всех
этих
парней
He
didn't
say
all
the
things
that
I
needed
Он
не
сказал
всего,
что
мне
было
нужно.
But
still
it's
all
the
same
Но
все
равно
это
одно
и
то
же,
'Cause
what
I
couldn't
forget
in
a
lifetime
потому
что
то,
что
я
не
смог
забыть
за
всю
жизнь
He
forgave
in
just
a
day
Он
простил
всего
за
день.
It's
really
pretty
simple
На
самом
деле
все
очень
просто
Yeah,
they
just
wanna
be
there
Да,
они
просто
хотят
быть
там.
Wanna
be
lovin'
on
ya
Я
хочу
любить
тебя.
Do
like
their
best
friends
told
'em
Делай
так,
как
говорят
им
лучшие
друзья.
"Don't
let
them
know
that
you
care"
"Не
дай
им
понять,
что
тебе
не
все
равно".
I
wouldn't
change
a
thing
'bout
all
them
boys
Я
бы
ничего
не
стал
менять
в
отношении
всех
этих
парней
I
wouldn't
change
a
thing
'bout
all
them
boys
Я
бы
ничего
не
стал
менять
в
отношении
всех
этих
парней
This
playground
love,
it
feels
like
oh-na-na
Эта
детская
площадка
любви,
она
похожа
на
О-На-На
Just
let
it
be
enough
like
oh-na-na
Просто
пусть
этого
будет
достаточно,
как
о-НА-НА
I
wouldn't
change
a
thing
like
oh-na-na
Я
бы
не
стал
ничего
менять,
как
о-НА-НА.
This
playground
love,
it
feels
like
oh-na-na
Эта
детская
площадка
любви,
она
похожа
на
О-На-На
I
wouldn't
change
a
thing
'bout
all
them
boys
Я
бы
ничего
не
стал
менять
в
отношении
всех
этих
парней
I
wouldn't
change
a
thing
'bout
all
them
boys
Я
бы
ничего
не
стал
менять
в
отношении
всех
этих
парней
I
wouldn't
change
a
thing
'bout
all
them
boys
Я
бы
ничего
не
стал
менять
в
отношении
всех
этих
парней
I
wouldn't
change
a
thing
'bout
all
them
boys
Я
бы
ничего
не
стал
менять
в
отношении
всех
этих
парней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.