Lyrics and translation Josefin Nilsson - Now You See Him, Now You Don't
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now You See Him, Now You Don't
Теперь ты видишь его, теперь нет
He
came
to
dinner
at
my
place
last
night
Вчера
вечером
он
пришел
ко
мне
на
ужин
The
food,
the
wine,
the
mood
was
all
to
perfection
Еда,
вино,
настроение
– все
было
идеально
He
said,
my
love,
you'd
look
a
dream
in
white
Он
сказал:
"Любимая,
в
белом
ты
будешь
как
мечта"
I
thought,
at
last
he's
walking
in
my
direction
Я
подумала:
"Наконец-то
он
делает
шаг
навстречу"
And
then
today
when
I
gave
him
a
call
А
сегодня,
когда
я
ему
позвонила
At
first
he
didn't
seem
to
get
my
meaning
at
all
Поначалу
он,
казалось,
совсем
не
понимал,
к
чему
я
клоню
And
then
he
said
А
потом
сказал:
We'll
talk
about
it
later
"Мы
поговорим
об
этом
позже"
Now
you
see
him,
now
you
don't
Теперь
ты
видишь
его,
теперь
нет
Always
changing
places
Вечно
меняет
местами
And
I
tell
myself
I
should
let
go
И
я
говорю
себе,
что
должна
отпустить
Now
you
see
him,
now
you
don't
Теперь
ты
видишь
его,
теперь
нет
Man
of
many
faces
Мужчина
со
многими
лицами
I
say
yes
and
yet
I
guess
I
should
say
no
Я
говорю
"да",
но,
наверное,
должна
сказать
"нет"
I
ask
him
when
I'll
get
to
meet
his
folks
Я
спрашиваю,
когда
я
наконец
познакомлюсь
с
его
родными
He
always
seems
to
find
some
weak
explanation
Он
всегда
находит
какое-то
слабое
объяснение
My
questions
far
to
often
met
by
jokes
На
мои
вопросы
слишком
часто
отвечает
шутками
A
change
of
subject
to
avoid
confrontation
Меняет
тему,
чтобы
избежать
конфронтации
And
if
it
rings
while
I
am
in
his
flat
А
если
звонит
телефон,
пока
я
у
него
в
квартире
When
I
get
up
to
answer
he
says,
let
me
take
that
Когда
я
встаю,
чтобы
ответить,
он
говорит:
"Дай
я
возьму
трубку"
Who
was
it,
dear
"Кто
это
был,
дорогой?"
Oh,
just
an
old
acquaintance
"О,
просто
старый
знакомый"
Now
you
see
him,
now
you
don't
Теперь
ты
видишь
его,
теперь
нет
Always
changing
places
Вечно
меняет
местами
And
I
tell
myself
I
should
let
go
И
я
говорю
себе,
что
должна
отпустить
Now
you
see
him,
now
you
don't
Теперь
ты
видишь
его,
теперь
нет
Man
of
many
faces
Мужчина
со
многими
лицами
I
say
yes
and
yet
I
guess
I
should
say
no
Я
говорю
"да",
но,
наверное,
должна
сказать
"нет"
Now
you
see
him,
now
you
don't
Теперь
ты
видишь
его,
теперь
нет
Never
leaving
traces
Не
оставляя
следов
Maybe
he's
too
quick
and
I'm
too
slow
Может
быть,
он
слишком
быстрый,
а
я
слишком
медленная
Now
you
see
him,
now
you
don't
Теперь
ты
видишь
его,
теперь
нет
Only
empty
spaces
Только
пустые
места
Never
knowing
where
he's
gonna
show
Никогда
не
знаешь,
где
он
появится
Now
you
see
him,
now
you
don't
Теперь
ты
видишь
его,
теперь
нет
Man
of
many
faces
Мужчина
со
многими
лицами
I
say
yes
and
yet
I
guess
I
should
say
no
Я
говорю
"да",
но,
наверное,
должна
сказать
"нет"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus
Album
Shapes
date of release
01-01-1993
Attention! Feel free to leave feedback.