Josefina Gniste - Låt oss få se - translation of the lyrics into German

Låt oss få se - Josefina Gnistetranslation in German




Låt oss få se
Lass uns sehen
1.Herre vi ber, ge oss ett ödmjukt sinne.
1. Herr, wir bitten, gib uns ein demütiges Herz.
Skapa i oss en längtan att ära Dig.
Schaffe in uns eine Sehnsucht, Dich zu ehren.
Låt oss se mer av Din härlighet.
Lass uns mehr von Deiner Herrlichkeit sehen.
Vi behöver Dig, vår Gud.
Wir brauchen Dich, unser Gott.
Med våra liv vill vi spegla Din bild.
Mit unserem Leben wollen wir Dein Bild widerspiegeln.
För Din ära är vi till.
Zu Deiner Ehre sind wir da.
2.Ena Ditt folk.
2. Eine Dein Volk.
Ge oss Ditt sanna hjärta.
Gib uns Dein wahres Herz.
Väck i oss Gud en längtan att likna Dig.
Erwecke in uns, Gott, eine Sehnsucht, Dir zu gleichen.
Låt oss se mer av Din härlighet.
Lass uns mehr von Deiner Herrlichkeit sehen.
Vi behöver Dig, vår Gud.
Wir brauchen Dich, unser Gott.
Med våra liv vill vi spegla Din bild.
Mit unserem Leben wollen wir Dein Bild widerspiegeln.
För Din ära är vi till.
Zu Deiner Ehre sind wir da.
Vi vill lyfta våra händer.
Wir wollen unsere Hände erheben.
Vi vill ge Dig ära, all ära, all ära.
Wir wollen Dir Ehre geben, alle Ehre, alle Ehre.
Vi vill lyfta våra händer.
Wir wollen unsere Hände erheben.
Vi vill ge Dig ära, all ära, all ära.
Wir wollen Dir Ehre geben, alle Ehre, alle Ehre.
All ära
Alle Ehre
Låt oss se mer av Din härlighet.
Lass uns mehr von Deiner Herrlichkeit sehen.
Vi behöver Dig, vår Gud.
Wir brauchen Dich, unser Gott.
Med våra liv vill vi spegla Din bild.
Mit unserem Leben wollen wir Dein Bild widerspiegeln.
För Din ära, för Din ära är vi till.
Zu Deiner Ehre, zu Deiner Ehre sind wir da.
Låt oss se mer av Din härlighet.
Lass uns mehr von Deiner Herrlichkeit sehen.
Vi behöver Dig, vår Gud.
Wir brauchen Dich, unser Gott.
Med våra liv vill vi spegla Din bild.
Mit unserem Leben wollen wir Dein Bild widerspiegeln.
För Din ära, för din ära är vi till.
Zu Deiner Ehre, zu Deiner Ehre sind wir da.
Vi vill lyfta våra händer.
Wir wollen unsere Hände erheben.
Vi vill ge Dig ära, all ära, all ära.
Wir wollen Dir Ehre geben, alle Ehre, alle Ehre.
Vi vill lyfta våra händer.
Wir wollen unsere Hände erheben.
Vi vill ge Dig ära, all ära, all ära.
Wir wollen Dir Ehre geben, alle Ehre, alle Ehre.






Attention! Feel free to leave feedback.